The Boy - Έτοιμοι - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Boy - Έτοιμοι




Δεν ήξερα άμα θέλω παρέα μέσα στο όνειρο.
Я не знал, нужна ли мне компания во сне.
Δεν ήξερα άμα θέλω εσένα μέσα στο όνειρο.
Я не знал, хочу ли я тебя во сне.
Νομίζω πως θα πεθάνω εδώ μέσα στο όνειρο.
Я думаю, что умру здесь, во сне.
Δεν αντέχω να ζω πια εδώ μέσα στο όνειρο.
Я больше не могу жить здесь во сне.
Είμαστε έτοιμοι να γίνουμε και μεις πληγές.
Мы тоже готовы стать ранами.
Θέλουμε να αδικήσουμε τις επόμενες γενιές.
Мы хотим навредить грядущим поколениям.
Οι σκέψεις μου δεν σ αφορούν μέσα στο όνειρο.
Мои мысли не касаются тебя во сне.
Μη ρωτάς γιατί τραγουδώ μέσα στο όνειρο.
Не спрашивай, почему я пою во сне.
Μήπως είμαι και γω από αυτούς μέσα στο όνειρο.
Может быть, я один из них во сне.
Τους γεννημένους ήδη νεκρούς μέσα στο όνειρο.
Рожденный уже мертвым во сне.
Mέσα στο όνειρο.
Во сне.
Mέσα στο όνειρο.
Во сне.
Mέσα στο όνειρο.
Во сне.
Mέσα στο όνειρο.
Во сне.
Δεν ήξερα άμα θέλω παρέα μέσα στο όνειρο.
Я не знал, нужна ли мне компания во сне.
Δεν ήξερα άμα θέλω παρέα μέσα στο όνειρο.
Я не знал, нужна ли мне компания во сне.
Είμαστε έτοιμοι να γίνουμε και μεις πληγές.
Мы тоже готовы стать ранами.
Θέλουμε να αδικήσουμε τις επόμενες γενιές.
Мы хотим навредить грядущим поколениям.
Μήπως είμαι και γω από αυτούς.
Может быть, я один из них.
Τους γεννημένους ήδη νεκρούς.
Рожденный уже мертв.
Μήπως είμαι και γω από αυτούς.
Может быть, я один из них.
Τους γεννημένους ήδη νεκρούς.
Рожденный уже мертв.
Μήπως είμαι και γω από αυτούς.
Может быть, я один из них.
Τους γεννημένους ήδη νεκρούς.
Рожденный уже мертв.
Μήπως είμαι και γω από αυτούς.
Может быть, я один из них.
Τους γεννημένους ήδη νεκρούς.
Рожденный уже мертв.





Writer(s): The Boy


Attention! Feel free to leave feedback.