The Boys Choir of Harlem - Have Yourself a Merry Little Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Boys Choir of Harlem - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, любимая
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя, моя хорошая
Let your heart be light
Пусть твое сердечко будет легким,
From now on, our troubles will be out of sight
Теперь все наши беды уйдут с глаз долой.
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя, моя хорошая,
Make the Yuletide gay
Встретим праздник весело,
From now on, our troubles will be miles away
Теперь все наши беды будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы с тобой как в старые добрые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые деньки былые,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются возле нас.
Through the years we all will be together
Мы будем вместе все эти годы,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так что повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И с Рождеством тебя сейчас, моя хорошая.
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя, моя хорошая,
Let your heart be light
Пусть твое сердечко будет легким,
From now on, our troubles will be out of sight
Теперь все наши беды уйдут с глаз долой.
Have yourself a merry little Christmas
С Рождеством тебя, моя хорошая,
Make the Yuletide gay
Встретим праздник весело,
From now on, our troubles will be miles away
Теперь все наши беды будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы с тобой как в старые добрые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые деньки былые,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются возле нас.
Through the years we all will be together
Мы будем вместе все эти годы,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так что повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И с Рождеством тебя сейчас, моя хорошая.





Writer(s): Ralph Blane, Hugh Martin


Attention! Feel free to leave feedback.