Lyrics and translation The Boyz - PRISM
Prism,
prism,
prism
Призма,
призма,
призма
Prism,
prism
(prism)
Призма,
призма
(призма)
어둠
속
날
비춰와
Освети
меня
в
темноте.
In
your
eyes
(what?)
В
твоих
глазах
(что?)
눈부신
그
빛에
난
Я
в
этом
ослепительном
свете.
홀린
것
같아
Думаю,
он
взволнован.
Oh,
낯설고
아름다운
빛의
조각
숨죽여
따라가
(따라가)
О,
странный
и
прекрасный
кусочек
света.)
Prism,
prism,
prism
(prism)
Призма,
призма,
призма
(призма)
When
you
show
me,
I
can't
breathe
Когда
ты
показываешь
мне,
я
не
могу
дышать.
황홀한
너의
prism
Экстатическая
твоя
призма
All
eyes
on
you,
baby
girl
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
малышка.
완벽히
숨겨왔던
신비로운
그
맘
물들여줘
나를
가득히
(prism)
Таинственная
вещь,
которую
я
скрывал,
полна
меня
(призма).
날
비춰
또
펼쳐
놀라워
너란
prism
Ты
потрясающая,
ты
призма.
한
줄기의
light
(light)
Один
стебель
Света
(Света)
너를
만나
bright
(bright)
Встретимся
ярко
(ярко).
한순간에
날
(날)
풀어헤쳐
놔
Заберите
меня
отсюда
сейчас
же.
갈라져
버릴
flower
bomb
Цветочная
бомба
должна
треснуть
점점
숨이
가빠와
У
меня
перехватывает
дыхание.
Come
on
baby,
let's
do
it
now
Ну
же,
детка,
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Open
up
your
mind
tonight
Открой
свой
разум
сегодня
ночью.
Oh,
깨질
듯
선명한
모든
색감
내
마음에
차올라
(차올라)
О,
все
цвета,
которые,
кажется,
ломаются,
все
цвета,
которые,
кажется,
ломаются,
все
цвета,
которые,
кажется,
ломаются,
все
цвета,
которые,
кажется,
ломаются)
Prism,
prism,
prism
(prism)
Призма,
призма,
призма
(призма)
When
you
show
me,
I
can't
breathe
Когда
ты
показываешь
мне,
я
не
могу
дышать.
황홀한
너의
prism
Экстатическая
твоя
призма
All
eyes
on
you,
baby
girl
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
малышка.
완벽히
숨겨왔던
신비로운
그
맘
물들여줘
나를
가득히
(prism)
Таинственная
вещь,
которую
я
скрывал,
полна
меня
(призма).
날
비춰
또
펼쳐
놀라워
너란
prism
Ты
потрясающая,
ты
призма.
Prism,
prism,
prism
Призма,
призма,
призма
Prism,
prism
(prism)
Призма,
призма
(призма)
깊이를
알
수
없던
너의
눈빛이
(prism)
Твои
глаза
не
могут
знать
глубины
(призма).
날
비춰
또
펼쳐
Зажги
меня
и
снова
разложи.
Baby,
you're
like
a
prism
Детка,
ты
словно
призма.
섬세한
너의
prism
(prism)
Нежная
твоя
призма
(призма)
펼쳐져
you're
my
prism
(prism)
Ты
моя
призма
(призма).
알고
싶어
네
눈동자
그
안의
맘
Я
хочу
знать,
твои
глаза,
сердце
в
них.
Make
me
feel
alive
Заставь
меня
почувствовать
себя
живым.
작은
감정
하나까지
До
одной
маленькой
эмоции.
네게
닿은
그
순간
В
тот
момент,
когда
оно
достигло
тебя.
짙어져
빛의
prism
Утолщение
световой
призмы
All
eyes
on
you,
baby
girl
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
малышка.
모든
게
아름다워
찬란해진
색감
열어줄래
내게
끝없이
(prism)
Все
прекрасно,
цвет
блестящего
цвета
откроет
меня
бесконечно
(призма).
더
비춰
다
펼쳐
눈부셔
너란
prism
Ты
призма.
Prism,
prism,
prism
(ooh)
Призма,
призма,
призма
(ох)
Prism,
prism
(prism,
shining
like
a
prism)
Призма,
призма
(призма,
сияющая,
как
призма)
너의
특별한
눈으로
세상을
Мир
с
твоими
особенными
глазами
더
비춰
다
펼쳐
Разложи
его
еще.
Baby,
you're
like
a
prism
Детка,
ты
словно
призма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.