Lyrics and translation The Bradley Davis - Hurricane (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane (Acoustic)
Ураган (Акустика)
This
hurricane
hurricane
keeps
going
on
Этот
ураган,
этот
ураган
всё
не
утихает,
Mashing
up
crashing
up
against
my
damaged
walls
Разбивается,
крушит
всё
о
мои
израненные
стены.
It's
way
to
late
to
leave
this
place
I'll
keep
standing
tall
Слишком
поздно
покидать
это
место,
я
буду
стоять
до
конца.
She
breaks
my
heart
then
she
escapes
with
no
regret
at
all
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
а
потом
сбегаешь,
ни
о
чём
не
жалея.
No
matter
what
my
momma
would
say
Что
бы
там
ни
говорила
моя
мама,
Nothing
prepared
me
prepared
me
for
the
Ничто
не
подготовило
меня,
подготовило
меня
к
тому,
Time
I
spent
away
Времени,
что
я
провёл
вдали
от
тебя.
I
pray
for
better
days
but
it's
Я
молю
о
лучших
днях,
но
уже
Too
late
too
late
my
love
I've
fallen
for
you
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
любовь
моя,
я
пал
жертвой
твоей
любви.
Natural
disaster
love
rushing
through
Любви,
что
как
стихийное
бедствие,
проносится
сквозь
меня.
Board
up
Board
up
my
windows
lock
my
doors
Заколачиваю,
заколачиваю
окна,
запираю
двери.
It's
clear
I
don't
want
you
here
anymore
Ясно,
что
я
больше
не
хочу
тебя
здесь
видеть.
This
hurricane
hurricane
keeps
breaking
me
Этот
ураган,
этот
ураган
продолжает
ломать
меня.
I
made
your
face
hurricane
when
you
betrayed
me
Твоё
лицо
превратилось
в
ураган,
когда
ты
предала
меня.
Stay
the
same
nothings
changed
just
go
as
you
please
Оставайся
прежней,
ничего
не
меняй,
просто
уходи,
как
тебе
угодно.
Back
and
forth
as
before
with
no
secrecy
Туда
и
обратно,
как
и
раньше,
без
всяких
секретов.
No
matter
what
my
momma
would
say
Что
бы
там
ни
говорила
моя
мама,
Nothing
prepared
me
prepared
me
for
the
Ничто
не
подготовило
меня,
подготовило
меня
к
тому,
Time
I
spent
away
Времени,
что
я
провёл
вдали
от
тебя.
I
pray
for
better
days
but
it's
Я
молю
о
лучших
днях,
но
уже
Too
late
too
late
my
love
I've
fallen
for
you
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
любовь
моя,
я
пал
жертвой
твоей
любви.
Natural
disaster
love
rushing
through
Любви,
что
как
стихийное
бедствие,
проносится
сквозь
меня.
Board
up
Board
up
my
windows
lock
my
doors
Заколачиваю,
заколачиваю
окна,
запираю
двери.
It's
clear
I
don't
want
you
here
anymore
Ясно,
что
я
больше
не
хочу
тебя
здесь
видеть.
(I
made
your
face
a
hurricane
when
you
replaced
me,
I)
(Твоё
лицо
превратилось
в
ураган,
когда
ты
променяла
меня,
я)
Made
your
face
a
hurricane
Превратил
твоё
лицо
в
ураган.
(I
made
your
face
a
hurricane
when
you
replaced
me,
I)
(Твоё
лицо
превратилось
в
ураган,
когда
ты
променяла
меня,
я)
It's
the
same
my
dear
nothing
has
changed
Всё
то
же,
моя
дорогая,
ничего
не
изменилось.
(I
made
your
face
a
hurricane
when
you
replaced
me,
I)
(Твоё
лицо
превратилось
в
ураган,
когда
ты
променяла
меня,
я)
Made
your
face
a
hurricane
Превратил
твоё
лицо
в
ураган.
(I
made
your
face
a
hurricane
when
you
replaced
me,
I)
(Твоё
лицо
превратилось
в
ураган,
когда
ты
променяла
меня,
я)
Made
your
face
a
hurricane
Превратил
твоё
лицо
в
ураган.
Too
late
too
late
my
love
I've
fallen
for
you
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
любовь
моя,
я
пал
жертвой
твоей
любви.
Natural
disaster
love
rushing
through
Любви,
что
как
стихийное
бедствие,
проносится
сквозь
меня.
Board
up
my
windows
Заколачиваю
окна,
Lock
my
doors
Запираю
двери.
It's
clear
I
don't
want
you
Ясно,
что
я
больше
не
хочу
Here
anymore
Видеть
тебя
здесь.
(No
no
no
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason David Ingram, Josef Benjamin Gordon, James Austin Needham
Attention! Feel free to leave feedback.