Lyrics and translation The Brand New Heavies feat. The Pharcyde - Soul Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mama
told
me
one
day
Моя
мама
сказала
мне
однажды,
That
some
real
good
things
would
happen
Что
произойдет
что-то
очень
хорошее,
If
I
practice
all
my
dancin'
and
I
practice
all
my
rappin'
Если
я
буду
практиковать
свои
танцы
и
буду
практиковать
свой
рэп.
Well
before
she
goes
to
bed
at
night
Ну,
перед
тем
как
лечь
спать
ночью,
My
mama
would
always
say
that
everything
would
come
together
Моя
мама
всегда
говорила,
что
все
получится,
Every
dog
would
have
his
day,
Что
у
каждого
пса
будет
свой
день.
Now
able
on
cables
table
when
I
freak
the
funk
Теперь,
ловкий
на
проводах,
крутой
за
столом,
когда
я
выдаю
фанк,
I
got
more
tricks
up
my
sleeve
than
Freddie's
got
junk
У
меня
больше
трюков
в
рукаве,
чем
у
Фредди
барахла.
No
need
to
do
no
Judo
or
no
kicks
like
Karate
Не
нужно
заниматься
дзюдо
или
делать
удары,
как
в
карате,
'Cause
I
can
get
funky
like
a
baby
on
a
bottle
Потому
что
я
могу
быть
заводным,
как
младенец
с
бутылочкой.
Oh
what
the
heck
О,
чёрт
возьми,
Niggas
just
wanna
get
wrecked
to
the
track
Ниггеры
просто
хотят
оторваться
под
этот
трек.
It's
brand
new
and
heavy
as
a
Chevy
and
in
fact
Он
совершенно
новый
и
тяжелый,
как
Шевроле,
и
на
самом
деле,
The
Pharcyde
is
coming
and
I
hope
we're
not
wack
The
Pharcyde
идут,
и
я
надеюсь,
что
мы
не
лажанем.
But
at
this
point
there's
no
turning
back
Но
на
данном
этапе
пути
назад
нет,
But
to
be
exact,
I've
got
more
flavors
than
a
bucket
full
of
fruit
А
если
быть
точным,
у
меня
больше
вкусов,
чем
во
фруктовом
ведре.
In
92
we
make
some
cash
and
in
93
we
make
the
loot
В
92-м
мы
заработаем
немного
денег,
а
в
93-м
сорвем
куш,
Because
the
vinyl
is
delicious
Потому
что
винил
восхитителен.
I'm
the
nigga
who's
ambitious
Я
- ниггер,
полный
амбиций,
Michael
Ross
is
the
genie
he's
giving
our
wishes
Майкл
Росс
- джинн,
исполняющий
наши
желания.
One,
I
wanna
just
jam
with
your
band
Раз,
я
хочу
просто
зажечь
с
вашей
группой,
Two,
you
gotta
play
it
all
across
the
land
Два,
вы
должны
играть
это
по
всей
стране,
Three,
the
plan
is
grab
the
ducats
and
say
fuck
it
to
the
critics
Три,
план
таков:
хватаем
бабки
и
говорим
"к
черту"
критикам.
I
was
walkin'
down
the
street
balin'
to
the
beat
Я
шел
по
улице,
качаясь
в
ритм,
Phat
beats
in
my
head
tennis
shoes
on
my
feet
Жирные
биты
в
моей
голове,
кроссовки
на
ногах.
Nigga
tried
to
flex
but
he
had
to
be
smoked
Какой-то
ниггер
попытался
выпендриться,
но
его
пришлось
приструнить,
So
I
shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Поэтому
я
выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе.
I
shot
in
the
ass
on
the
downstroke
(What!)
Я
выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе
(Что!)
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе.
Yeah
(I
shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke)
Да
(Я
выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе)
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе.
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе.
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе.
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
ударе.
Souped
on
the
beat
like
a
bowl
of
chicken
noodles
Заправлен
битом,
как
тарелка
куриной
лапши.
I
love
Spanish
dishes
but
no
I'm
not
Menudo
Я
люблю
испанские
блюда,
но
я
не
Менудо.
I
can
dig
Kung-Fu
I
flip
hoes
like
Judo
Я
уважаю
кунг-фу,
я
бросаю
тёлок,
как
в
дзюдо.
Never
date
a
chick
who
has
a
mom
named
Bruno
Никогда
не
встречайтесь
с
девушкой,
у
которой
мама
по
имени
Бруно.
A
anna
bonanna
bananafanafuno
А
ана
бонана
бананафанафуно,
Yet
you
know
Shafino
Но
ты
знаешь
Шафино,
Met
her
in
a
trio
Встретил
её
втроем,
Souped
up
my
glass
jet
flew
her
ass
to
Rio
Заправил
свой
реактивный
самолет,
отправил
её
задницу
в
Рио.
I'm
somewhat
Creole
Я
вроде
как
креол,
Don't
like
the
man
of
steel
Не
люблю
человека
из
стали.
I'm
not
your
carbon
copy
but
your
first
rap
jalopy,
for
real
Я
не
твоя
копия,
но
твоя
первая
рэп-развалюха,
серьёзно.
I
used
to
deal
but
the
fuzz
popped
me
Я
раньше
торговал,
но
легавые
меня
поймали,
I
had
the
hydros
but
they
repo'd
my
crops
and
steel
У
меня
была
гидравлика,
но
они
забрали
мой
урожай
и
сталь.
I
chills
like
scotch
on
the
rocks
Я
охлаждаюсь,
как
скотч
со
льдом,
Cause
I
just
gets
paid
for
them
hard-core
props
Потому
что
мне
просто
платят
за
эти
хардкорные
штучки.
How
long
can
you
freak
the
funk?
Как
долго
ты
можешь
отрываться
под
фанк?
How
long
can
you
freak
the
funk?
(Freak
the
funk)
Как
долго
ты
можешь
отрываться
под
фанк?
(Отрываться
под
фанк)
I
separate
the
good
stuff
from
the
junk
(freak
the
funk)
Я
отделяю
хорошее
от
хлама
(отрываться
под
фанк)
Yo,
How
long
can
you
freak
the
funk
(freak
the
funk)
Йо,
как
долго
ты
можешь
отрываться
под
фанк?
(Отрываться
под
фанк)
(Freak
the
funk)
(Отрываться
под
фанк)
It's
all
right
Всё
в
порядке.
(Freak
the
funk)
(Отрываться
под
фанк)
I
swear
to
tell
the
whole
truth
and
nothin'
but
the
whole
truth
Клянусь
говорить
всю
правду
и
ничего,
кроме
правды.
Ever
since
I
was
a
little
snot
nosed,
snaggletooth
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
сопливым
карапузом
с
кривыми
зубами,
Whippersnapper,
I
knew
to
become
a
rapper
Я
знал,
что
стану
рэпером
With
flavor
that
of
chocolate
fudge
Со
вкусом
шоколадной
помадки.
Here
comes
the
judge
and
jury
from
the
fury
got
me
on
trial
(trial)
Вот
идет
судья
и
присяжные,
ярость
заставила
их
судить
меня
(судить)
Because
I
never
copy
and
I
got
me
own
style
(style)
Потому
что
я
никогда
не
копирую,
у
меня
свой
стиль
(стиль)
A
juvenille
professional
Несовершеннолетний
профессионал,
Cuthroat
when
it
comes
to
stepping
on
toes
Безжалостный,
когда
дело
доходит
до
наступания
на
пятки.
Now
the
police
got
my
fingerprints
and
profile
Теперь
у
полиции
есть
мои
отпечатки
пальцев
и
профиль.
Soul
flower,
soul
flower
Цветок
души,
цветок
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.