Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonafied Funk
Настоящий фанк
Main
Source
forever,
crews
got
to
get
more
clever
Main
Source
навсегда,
группы
должны
быть
умнее,
Whatever,
just
have
your
shit
together
Как
бы
то
ни
было,
просто
держите
себя
в
руках,
Cause
it's
'91,
which
means
not
a
thing
Потому
что
сейчас
'91,
что
ничего
не
значит,
Cause
for
centuries
we'll
make
crews
sing
Ведь
веками
мы
будем
заставлять
группы
петь,
No
matter
what
record
label,
we
stay
stable
Независимо
от
лейбла,
мы
остаемся
стабильными,
Pick
up
the
album,
we're
never
on
cable
Бери
альбом,
нас
нет
на
кабельном,
Crews
cross
over,
but
not
Main
Source
Группы
переходят
границы,
но
не
Main
Source,
I
use
Simon's
guitar
strings
to
floss
Я
использую
струны
гитары
Саймона
для
чистки
зубов,
Brand
New
Heavies
play
the
shit
that
people
Brand
New
Heavies
играют
то
дерьмо,
которое
люди
Used
to
listen
to
in
'70
Chevies
Слушали
в
'70
Шевроле,
So
we
don't
have
to
loop
up
a
beat
to
fuck
your
crew
up
Так
что
нам
не
нужно
залупливать
бит,
чтобы
надрать
задницу
твоей
команде,
Just
bring
the
band,
by
the
way
we
got
Jan
Просто
приведи
группу,
кстати,
у
нас
есть
Ян
On
the
drums,
Andrew
plucks
the
bass
with
his
thumbs
На
барабанах,
Эндрю
играет
на
басу
большими
пальцами,
And
Simon,
like
I
mentioned
before,
just
strums
А
Саймон,
как
я
уже
говорил,
просто
бренчит
The
guitar
strings
for
all
my
siblings
На
гитарных
струнах
для
всех
моих
братьев
и
сестёр,
Just
follow
when
everyone
sings
Просто
подпевай,
когда
все
поют,
Brand
New
Heavies
(Brand
New
Heavies)
Brand
New
Heavies
(Brand
New
Heavies)
And
Main
Source
(Main
Source)
[x4]
И
Main
Source
(Main
Source)
[x4]
Ayo,
wait
a
minute
Эй,
погоди
минутку,
We
got
the
Heavies
in
the
crib
putting
the
funk
back
in
it
У
нас
Heavies
в
доме,
возвращают
фанк
обратно,
And
if
you
know
the
Main
Source,
then
you
know
my
man
K-Cut
И
если
ты
знаешь
Main
Source,
то
ты
знаешь
моего
кореша
K-Cut,
And
him
and
Simon
is
going
to
show
you
what's
up
И
он
и
Саймон
покажут
тебе,
что
к
чему,
I
can't
forget
the
other
man
on
the
scratches
Я
не
могу
забыть
другого
парня
на
скретчах,
Sir
Scrathes,
like
his
hands
are
two
hachets
Сэр
Скретч,
словно
его
руки
- два
топора,
While
Andrew
plucks
on
the
bass
Пока
Эндрю
играет
на
басу,
I'm
gonna
let
my
man
Sir
Scratch
drop
taste
Я
позволю
моему
чуваку
Сэру
Скретчу
показать
вкус,
(Sir
Scratch
gets
busy)
(Сэр
Скретч
зажигает)
Ayo,
now
everybody
sing
Эй,
теперь
все
поют,
Brand
New
Heavies
(Brand
New
Heavies)
Brand
New
Heavies
(Brand
New
Heavies)
And
Main
Source
(Main
Source)
[x4]
И
Main
Source
(Main
Source)
[x4]
Just
an
example
of
how
rappers
don't
have
to
sample
Просто
пример
того,
как
рэперам
не
нужно
сэмплировать,
To
keep
the
funk
beat
on
the
street
Чтобы
сохранить
фанковый
ритм
на
улице,
Slide
to
the
side
when
the
Source
and
the
Heavies
collide
Двигайся
в
сторону,
когда
Source
и
Heavies
сталкиваются,
Bonafied
Funk
for
ya
hide
Настоящий
фанк
для
твоей
кожи,
To
wiggle,
making
beatheads
uncivil
Чтобы
вилять,
сводя
битмейкеров
с
ума,
Turntables
swivel
as
the
rap
crews
shrivel
Вертушки
крутятся,
пока
рэп-команды
съёживаются,
Away,
like
a
fiend
with
tooth
decay
Прочь,
как
наркоман
с
кариесом,
Peace
is
not
the
word
to
play,
hey
Мир
- это
не
то
слово,
с
которым
стоит
играть,
эй,
Brand
New
Heavies
(Brand
New
Heavies)
Brand
New
Heavies
(Brand
New
Heavies)
And
Main
Source
(Main
Source)
[x4]
И
Main
Source
(Main
Source)
[x4]
One
time
it's
the...
Один
раз
это...
One
time
for
your
mind,
one
time
for
your
mind
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
для
твоего
разума,
The
Large
Professor
in
the
house,
Main
Source
forever
y'all,
be
cool
Large
Professor
здесь,
Main
Source
навсегда,
ребята,
будьте
крутыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kincaid, Shawn Mckenzie, William Mitchell, Andrew Levy, Kevin Harold Mckenzie, Simon Bartholomew
Attention! Feel free to leave feedback.