Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight at the Oasis (Roger’s Underground Network mix)
Mitternacht in der Oase (Roger’s Underground Network Mix)
Midnight
at
the
oasis
Mitternacht
in
der
Oase
Send
your
camel
to
bed
Schick
dein
Kamel
ins
Bett
Got
shadows
painting
our
faces
Schatten
malen
unsere
Gesichter
Traces
of
romance
in
our
heads
Spuren
von
Romantik
in
unseren
Köpfen
Heaven's
holding
a
half
moon
Der
Himmel
hält
einen
Halbmond
Shining
just
for
us
Der
nur
für
uns
scheint
Let's
slip
off
to
a
sand
dune
real
soon
Lass
uns
bald
zu
einer
Sanddüne
entschwinden
Kick
up
a
little
dust
Ein
wenig
Staub
aufwirbeln
Come
on
the
cactus
is
our
friend
Komm
schon,
der
Kaktus
ist
unser
Freund
He'll
point
out
the
way
Er
wird
uns
den
Weg
zeigen
Come
on
'till
the
evening
ends
Komm
schon,
bis
der
Abend
endet
'Till
the
evening
ends
Bis
der
Abend
endet
You
don't
have
to
answer
Du
musst
nicht
antworten
There's
no
need
to
speak
Es
gibt
keinen
Grund
zu
sprechen
I'll
be
your
belly
dancer
Ich
werde
deine
Bauchtänzerin
sein
Prancer
and
you
can
be
my
sheik
Tänzerin,
und
du
kannst
mein
Scheich
sein
I
know
your
daddy's
a
sultan
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
ein
Sultan
A
nomad
known
to
all
Ein
Nomade,
allen
bekannt
With
fifty
girls
to
attend
him
Mit
fünfzig
Mädchen,
die
ihm
dienen
They
all
send
him
Sie
alle
sind
ihm
ergeben
Jump
at
his
beck
and
call
Springen
auf
seinen
Wink
und
Ruf
But
you
won't
need
no
harem
Aber
du
wirst
keinen
Harem
brauchen
When
I
am
by
your
side
Wenn
ich
an
deiner
Seite
bin
And
you
won't
need
no
camel
Und
du
wirst
kein
Kamel
brauchen
No
no
when
I
take
you
for
a
ride
Nein,
nein,
wenn
ich
dich
auf
einen
Ritt
mitnehme
Come
on
the
cactus
is
our
friend
Komm
schon,
der
Kaktus
ist
unser
Freund
He'll
point
out
the
way
Er
wird
uns
den
Weg
zeigen
Come
on
'till
the
evening
ends
Komm
schon,
bis
der
Abend
endet
'Till
the
evening
ends
Bis
der
Abend
endet
Midnight
at
the
oasis
Mitternacht
in
der
Oase
Send
your
camel
to
bed
Schick
dein
Kamel
ins
Bett
Got
shadows
painting
our
faces
Schatten
malen
unsere
Gesichter
Traces
of
romance
in
our
heads
Spuren
von
Romantik
in
unseren
Köpfen
Oh,
come
on
(repeat)
Oh,
komm
schon
(Wiederholung)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Nichtern
Attention! Feel free to leave feedback.