The Brand New Heavies - Midnight At The Oasis - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Brand New Heavies - Midnight At The Oasis - Radio Version




Midnight At The Oasis - Radio Version
Полночь в оазисе - радио версия
Midnight at the oasis
Полночь в оазисе,
Send your camel to bed
Отправь своего верблюда спать.
Got shadows painting our faces
Тени рисуют наши лица,
Traces of romance in our heads
Следы романтики в наших головах.
Heaven′s holding a half moon
Небеса держат полумесяц,
Shining just for us
Светящий только для нас.
Let's slip off to a sand dune real soon
Давай ускользнем на песчаную дюну совсем скоро,
Kick up a little dust
Поднимем немного пыли.
Come on the cactus is our friend
Пойдем, кактус - наш друг,
He′ll point out the way
Он укажет нам путь.
Come on 'till the evening ends
Пойдем, пока не закончится вечер,
'Till the evening ends
Пока не закончится вечер.
You don′t have to answer
Тебе не нужно отвечать,
There′s no need to speak
Нет нужды говорить.
I'll be your belly dancer
Я буду твоей танцовщицей живота,
Prancer and you can be my sheik
А ты можешь быть моим шейхом.
I know your daddy′s a sultan
Я знаю, твой отец - султан,
A nomad known to all
Кочевник, известный всем.
With fifty girls to attend him
С пятьюдесятью девушками, которые ему прислуживают,
They all send him
Они все ему
Jump at his beck and call
Повинуются по первому зову.
But you won't need no harem
Но тебе не нужен гарем,
Honey
Милый,
When I am by your side
Когда я рядом с тобой.
And you won′t need no camel
И тебе не нужен верблюд,
No no when I take you for a ride
Нет, нет, когда я катаю тебя.
Come on the cactus is our friend
Пойдем, кактус - наш друг,
He'll point out the way
Он укажет нам путь.
Come on ′till the evening ends
Пойдем, пока не закончится вечер,
'Till the evening ends
Пока не закончится вечер.
Midnight at the oasis
Полночь в оазисе,
Send your camel to bed
Отправь своего верблюда спать.
Got shadows painting our faces
Тени рисуют наши лица,
Traces of romance in our heads
Следы романтики в наших головах.
Oh, come on (repeat)
О, пойдем (повтор)





Writer(s): Nichtern David


Attention! Feel free to leave feedback.