The Brand New Heavies - You've Got a Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Brand New Heavies - You've Got a Friend




You've Got a Friend
У тебя есть друг
When you're down and troubled
Когда ты грустишь и унываешь,
And you need a helping hand
И нуждаешься в помощи,
And nothing, whoa nothing is going right
И ничего, о, ничего не получается,
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there
И скоро я буду рядом,
To brighten up even your darkest night
Чтобы озарить даже твою самую темную ночь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know where ever I am
И знай, где бы я ни был,
I'll come running, oh yeah baby
Я прибегу, о да, детка,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer, or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there, yeah, yeah, yeah
И я буду рядом, да, да, да.
If the sky above you
Если небо над тобой
Should turn dark and full of clouds
Потемнеет и наполнится тучами,
And that old north wind should begin to blow
И старый северный ветер начнет дуть,
Keep your head together and call my name out loud
Не паникуй и позови меня громко,
And soon I will be knocking upon your door
И вскоре я постучу в твою дверь.
You just call out my name and you know where ever I am
Просто позови меня по имени, и знай, где бы я ни был,
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you got to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there, yeah, yeah, yeah
И я буду рядом, да, да, да.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
Эй, разве не здорово знать, что у тебя есть друг?
People can be so cold
Люди могут быть такими холодными,
They'll hurt you and desert you
Они ранят тебя и бросят,
Well they'll take your soul if you let them
Они заберут твою душу, если ты им позволишь.
Oh yeah, but don't you let them
О да, но не позволяй им.
You just call out my name and you know wherever I am
Просто позови меня по имени, и знай, где бы я ни был,
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Oh babe, don't you know that
О, детка, разве ты не знаешь, что
Winter spring summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
Hey now, all you've got to do is call
Эй, все, что тебе нужно сделать, это позвать,
Lord, I'll be there, yes I will
Господи, я буду рядом, да, буду.
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не здорово знать, что у тебя есть друг?
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не здорово знать, что у тебя есть друг?





Writer(s): King Carole


Attention! Feel free to leave feedback.