The Bravery - The Ocean (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Bravery - The Ocean (Live)




The Ocean (Live)
Океан (Концертная запись)
I climbed up a mountain, and looked off the edge
Я забрался на гору и посмотрел с края
At all of the lives that I never have led.
На все те жизни, что я так и не прожил.
There′s one where I stayed with you, across the sea.
Есть одна, где я остался с тобой, по ту сторону моря.
I wonder, do you still think of me?
Интересно, ты всё ещё думаешь обо мне?
I carry your image always in my head,
Я всегда ношу твой образ в своей голове,
Folded and yellowed and torn at the edge.
Сложенный, пожелтевший и порванный по краям.
And I've look upon it for so many years.
И я смотрю на него так много лет.
Slowly I′m losing your face.
Медленно я теряю твое лицо.
Oh, the ocean rolls us away, away, away.
О, океан уносит нас прочь, прочь, прочь.
The ocean rolls us away.
Океан уносит нас прочь.
Sixes and sevens, we live on jet planes.
Вверх дном, мы живем в реактивных самолетах.
So many faces, I don't know the names.
Так много лиц, я не знаю имён.
So many friends now, and none of them mine.
Так много друзей сейчас, и ни один из них не мой.
Forgotten as soon as we meet.
Забытые, как только мы встречаемся.
All of these moments are lost in time.
Все эти моменты потеряны во времени.
But you're caught in my head like a thorn on a vine,
Но ты застряла в моей голове, как шип на лозе,
To forever torment me, and I wonder why
Чтобы вечно мучить меня, и я задаюсь вопросом, почему
Do I wish I′d never known you at all?
Мне хочется, чтобы я никогда тебя не знал?
Oh, the ocean rolls us away, away, away.
О, океан уносит нас прочь, прочь, прочь.
The ocean rolls us away.
Океан уносит нас прочь.
Oh, the ocean rolls us away, away, away.
О, океан уносит нас прочь, прочь, прочь.
The ocean rolls us away.
Океан уносит нас прочь.
The sun and the moon, an ocean of air,
Солнце и луна, океан воздуха,
So many voices, and nothing is there
Так много голосов, и ничего нет,
But the ghost of you asking me why,
Кроме твоего призрака, спрашивающего меня, почему,
Why did I leave?
Почему я ушел?
Oh, the ocean rolls us away, away, away.
О, океан уносит нас прочь, прочь, прочь.
The ocean rolls us away.
Океан уносит нас прочь.
Oh, the ocean rolls us away, away, away.
О, океан уносит нас прочь, прочь, прочь.
And I lose your hand through the waves.
И я теряю твою руку в волнах.





Writer(s): SAMUEL BINGHAM ENDICOTT


Attention! Feel free to leave feedback.