Lyrics and translation Brian Setzer feat. The Brian Setzer Orchestra - Drive Like Lightning [Crash Like Thunder] - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Like Lightning [Crash Like Thunder] - Live
Гонять, как молния [Рухнуть, как гром] - Концертная запись
I′m
gonna
take
my
baby
on
a
little
joy
ride
Я
прокачу
свою
малышку
с
ветерком,
Well,
she'll
be
ghost-white
pale
sittin′
by
my
side
Она
будет
бледная,
как
привидение,
сидя
рядом
со
мной.
Yeah,
I'll
shakin'
like
a
leaf
and
it
ain′t
no
wonder
Да,
я
буду
дрожать,
как
лист,
и
это
не
удивительно,
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром.
I′m
gonna
race
with
the
devil,
speedin'
down
the
track
Я
буду
соревноваться
с
дьяволом,
мчась
по
трассе,
And
if
he
beats
me
to
the
line,
I
ain′t
comin'
back
И
если
он
обгонит
меня
на
финише,
я
не
вернусь.
Yeah,
you
ain′t
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Да,
ты
ничего
не
стоишь,
когда
ты
два
метра
под
землей,
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром.
Drive
like
lightning
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром,
Ain't
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
ты
два
метра
под
землей,
All
wrapped
up
in
hot
chrome
and
steel
Весь
окутанный
горячим
хромом
и
сталью,
Drag
my
body,
well,
behind
the
wheel
Тащите
мое
тело
за
рулем.
Got
a
pair
of
dice
swingin′
in
my
Detroit
casket
Пара
игральных
костей
болтается
в
моем
Детройтском
гробу,
I
got
a
rabbit
foot
hangin'
from
my
black
leather
jacket
Кроличья
лапка
свисает
с
моей
черной
кожаной
куртки.
We
won′t
get
out
alive,
so
it
ain't
no
wonder
Мы
не
выберемся
живыми,
так
что
не
удивительно,
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром.
Well,
baby,
please
try
to
understand
Малышка,
пожалуйста,
постарайся
понять,
I′m
just
a
little
speck
of
dust
blowin'
in
the
sand
Я
всего
лишь
пылинка,
летящая
по
ветру.
Yeah,
we
won′t
get
out
alive,
so
why
should
we
wonder
Да,
мы
не
выберемся
живыми,
так
зачем
нам
удивляться,
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром.
Drive
like
lightning
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром,
It
ain't
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
ты
два
метра
под
землей,
All
wrapped
up
in
hot
chrome
and
steel
Весь
окутанный
горячим
хромом
и
сталью,
Drag
my
body,
well,
behind
the
wheel
Тащите
мое
тело
за
рулем.
Drive
like
lightning
crash
like
thunder
Гонять,
как
молния,
рухнуть,
как
гром,
It
ain′t
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
ты
два
метра
под
землей,
Wrapped
up
in
hot
chrome
and
steel
Окутанный
горячим
хромом
и
сталью,
Drag
my
body,
well,
behind
the
wheel
Тащите
мое
тело
за
рулем.
Drive
like
lightning,
drive
like
lightning
Гонять,
как
молния,
гонять,
как
молния,
Drive
like
lightning,
drive
like
lightning
Гонять,
как
молния,
гонять,
как
молния,
Crash
like
thunder
Рухнуть,
как
гром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer, Mark Winchester
Attention! Feel free to leave feedback.