Lyrics and translation The Brian Setzer Orchestra - Drive Like Lightning (Crash Like Thunder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
gonna
take
my
baby
on
a
little
joy
ride
Я
возьму
свою
малышку
на
небольшую
веселую
прогулку
Well,
she'll
be
ghost-white
pale
sittin′
by
my
side
Что
ж,
она
будет
бледно-белой,
как
призрак,
сидеть
рядом
со
мной.
Yeah,
I'll
shakin'
like
a
leaf
and
it
ain′t
no
wonder
Да,
я
буду
трястись,
как
осиновый
лист,
и
это
неудивительно.
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
I′m
gonna
race
with
the
devil,
speedin'
down
the
track
Я
буду
мчаться
наперегонки
с
дьяволом,
мчась
по
трассе.
And
if
he
beats
me
to
the
line,
I
ain′t
comin'
back
И
если
он
опередит
меня,
я
не
вернусь.
Yeah,
you
ain′t
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Да,
ты
ничего
не
стоишь,
когда
находишься
в
шести
футах
под
землей.
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
Drive
like
lightning
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
Ain't
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
находишься
в
шести
футах
под
землей.
All
wrapped
up
in
hot
chrome
and
steel
Все
покрыто
раскаленным
хромом
и
сталью.
Drag
my
body,
well,
behind
the
wheel
Тащи
мое
тело,
ну,
за
руль.
Got
a
pair
of
dice
swingin′
in
my
Detroit
casket
В
моем
Детройтском
гробу
качается
пара
игральных
костей.
I
got
a
rabbit
foot
hangin'
from
my
black
leather
jacket
С
моей
черной
кожаной
куртки
свисает
кроличья
лапка.
We
won′t
get
out
alive,
so
it
ain't
no
wonder
Мы
не
выберемся
отсюда
живыми,
так
что
неудивительно.
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
Well,
baby,
please
try
to
understand
Ну,
детка,
пожалуйста,
постарайся
понять.
I′m
just
a
little
speck
of
dust
blowin'
in
the
sand
Я
всего
лишь
маленькая
пылинка,
летящая
по
песку.
Yeah,
we
won′t
get
out
alive,
so
why
should
we
wonder
Да,
мы
не
выберемся
отсюда
живыми,
так
почему
мы
должны
удивляться?
Drive
like
lightning,
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
Drive
like
lightning
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
It
ain't
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Это
ничего
не
стоит,
когда
ты
в
шести
футах
под
землей.
All
wrapped
up
in
hot
chrome
and
steel
Все
покрыто
раскаленным
хромом
и
сталью.
Drag
my
body,
well,
behind
the
wheel
Тащи
мое
тело,
ну,
за
руль.
Drive
like
lightning
crash
like
thunder
Мчись,
как
молния,
разбивайся,
как
гром.
It
ain′t
worth
nothin'
when
you′re
six
feet
under
Это
ничего
не
стоит,
когда
ты
в
шести
футах
под
землей.
Wrapped
up
in
hot
chrome
and
steel
Завернутый
в
горячий
хром
и
сталь
Drag
my
body,
well,
behind
the
wheel
Тащи
мое
тело,
ну,
за
руль.
Drive
like
lightning,
drive
like
lightning
Гони,
как
молния,
гони,
как
молния.
Drive
like
lightning,
drive
like
lightning
Гони,
как
молния,
гони,
как
молния.
Crash
like
thunder
Грохот,
как
гром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer, Mark Winchester
Album
Vavoom!
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.