Lyrics and translation The Brian Setzer Orchestra - Hey, Louis Prima
Hey,
louis
prima
Эй,
Луи
Прима!
We
gotta
get
the
hell
outta
town
Нам
нужно
убираться
к
черту
из
города
′Cause
I've
been
datin′
a
chick
with
some
swively
hips
Потому
что
я
встречался
с
цыпочкой
с
крутыми
бедрами.
And
her
boyfriend
don't
want
me
around
И
ее
парень
не
хочет,
чтобы
я
был
рядом.
And
wouldn't
it
be
kinda
funny
И
разве
это
не
было
бы
забавно
If
we
got
outta
town
with
all
the
money
Если
бы
мы
уехали
из
города
со
всеми
деньгами
...
Hey,
louis
prima
Эй,
Луи
Прима!
You
sure
know
how
to
lay
it
on
down
Ты
точно
знаешь,
как
это
сделать.
We
were
doin′
all-nighters
Мы
занимались
этим
всю
ночь
напролет.
Cruisin′
to
a
gig
in
vegas
Еду
на
концерт
в
Вегас.
Don't
know
what
was
goin′
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
But
it
surely
did
become
contagious!
Но
это,
несомненно,
стало
заразным!
When
we
pulled
up
to
the
show
Когда
мы
подъехали
к
шоу
Ten
thousand
people
or
more
all
yelled
out
Десять
тысяч
человек
или
больше
кричали
Man
your
band
is
truly
outrageous!
Чувак,
твоя
группа
действительно
возмутительна!
Hey,
louis
prima
Эй,
Луи
Прима!
Man,
you
make
'em
jump
and
shout
Чувак,
ты
заставляешь
их
прыгать
и
кричать
I
got
a
five-dollar
bet
on
a
two-dollar
bill
Я
поставил
пять
долларов
на
двухдолларовую
купюру.
You′re
gonna
show
'em
what
it′s
all
about
Ты
покажешь
им,
что
к
чему.
And
wouldn't
it
be
kinda
funny
И
разве
это
не
было
бы
забавно
If
we
got
outta
town
with
all
the
money
Если
бы
мы
уехали
из
города
со
всеми
деньгами
...
Hey,
louis
prima
Эй,
Луи
Прима!
You
sure
know
how
to
lay
it
on
down
Ты
точно
знаешь,
как
это
сделать.
Hey,
louis
prima
Эй,
Луи
Прима!
There's
something
that
I
just
gotta
know
Есть
кое-что,
что
я
просто
должен
знать.
Have
you
still
got
that
old
black
magic
У
тебя
все
еще
есть
старая
черная
магия
Or
are
you
just
a
gigolo?
Или
ты
просто
жиголо?
All
we
need
is
some
sam
butera
Все
что
нам
нужно
это
немного
Сэма
бутеры
Then
we
can
say
buona
sera
Тогда
мы
можем
сказать
buona
sera
Hey,
louis
prima
Эй,
Луи
Прима!
You
sure
know
how
to
lay
it
on
down
Ты
точно
знаешь,
как
это
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! Feel free to leave feedback.