Lyrics and translation The Brian Setzer Orchestra - The Footloose Doll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Footloose Doll
Распутная Куколка
Look
at
that
chick
Глянь
на
эту
цыпочку,
In
the
silvery
dress
В
серебристом
платье,
She's
got
a
cool
tattoo
У
неё
крутая
татушка,
And
her
hair
is
a
mess
А
волосы
в
беспорядке.
And
every
single
guy
in
the
joint
И
каждый
парень
здесь,
Is
just
watching
her
dance
Просто
смотрит,
как
она
танцует.
Dance
ballerina,
shimmy
on
down
Танцуй,
балерина,
двигай
бедрами,
It's
your
turn
to
swing
Твоя
очередь
зажигать,
It's
your
night
on
the
town
Твоя
ночь
в
городе.
A
little
gin
goes
a
long
way
Немного
джина
не
помешает,
So
please
pass
it
around
Так
что,
пожалуйста,
передай
его.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка,
Dancin'
like
a
hurricane
Танцует,
как
ураган.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка,
I
don't
even
know
her
name
Я
даже
не
знаю
её
имени.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка.
Now
standin'
at
the
bar
А
у
барной
стойки
стоял
Was
long
cool
Eddie
Долговязый
крутой
Эдди.
He
had
a
few
Он
немного
перебрал
And
he's
not
really
steady
И
был
не
очень
тверд
на
ногах.
But
he
had
his
peepers
Но
его
взгляд
Fixated
on
the
footloose
doll
Был
прикован
к
распутной
куколке.
She
called
out
"Hey
Eddie"
Она
крикнула:
"Эй,
Эдди!",
He
was
there
in
an
instant
Он
тут
же
оказался
рядом.
She
said,
"You
know
you
kinda
look
Она
сказала:
"Знаешь,
ты
немного
похож
Like
Gene
Vincent"
На
Джина
Винсента".
That
was
all
he
needed
to
hear
Это
было
всё,
что
ему
нужно
было
услышать,
And
that
was
all
she
wrote
И
это
было
всё,
что
она
написала.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка,
Dancin'
like
a
hurricane
Танцует,
как
ураган.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка,
I
don't
even
know
her
name
Я
даже
не
знаю
её
имени.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка.
Now
if
your
ever
in
town
Если
когда-нибудь
будешь
в
городе
And
wanna
try
your
luck
И
захочешь
испытать
удачу,
The
footloose
doll
Распутная
куколка
Can
really
shake
you
up
Может
тебя
хорошенько
встряхнуть.
But
never
underestimate
Но
никогда
не
стоит
недооценивать
The
power
of
the
feline
cat
Силу
хитрой
кошечки.
They
found
poor
Eddie
Бедного
Эдди
нашли
By
the
side
of
the
road
На
обочине
дороги.
His
clothes
were
all
torn
up
Его
одежда
была
разорвана,
And
his
car
had
been
towed
А
машину
эвакуировали.
He
never
had
a
chance
with
a
chick
У
него
не
было
ни
единого
шанса
с
такой
цыпочкой,
Like
the
footloose
doll
Как
распутная
куколка.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка,
Dancin'
like
a
hurricane
Танцует,
как
ураган.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка,
I
don't
even
know
her
name
Я
даже
не
знаю
её
имени.
She's
the
footloose
doll
Она
распутная
куколка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Album
Vavoom
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.