Lyrics and translation The Brian Setzer Orchestra - This Old House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old House
Этот старый дом
Written
by
S.
Hamblen
Автор:
С.
Хамлен
This
old
house
once
knew
its
children
Этот
старый
дом
помнит
наших
детей,
This
old
house
once
knew
its
wife
Этот
старый
дом
помнит
тебя,
моя
любимая.
This
old
house
was
home
and
comfort
Этот
старый
дом
был
нашим
очагом
и
утешением,
As
they
fought
the
storms
of
life
Когда
мы
вместе
боролись
с
жизненными
бурями.
This
old
house
once
rang
with
laughter
Этот
старый
дом
когда-то
звенел
от
смеха,
This
old
house
heard
many
shouts
Этот
старый
дом
слышал
много
радостных
возгласов.
Now
it
trembles
in
the
darkness
Теперь
он
дрожит
в
темноте,
When
the
lightning
walks
about
Когда
молнии
сверкают
вокруг.
Ain′t
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
Ain't
gonna
need
this
house
no
more
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
совсем.
Ain′t
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
window
pain
И
чинить
разбитое
окно.
Ain′t
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
He′s
getting
ready
to
meet
the
saints
Я
готов
встретиться
со
святыми.
This
old
house
is
gettin'
shaky
Этот
старый
дом
становится
шатким,
This
old
house
is
gettin′
old
Этот
старый
дом
стареет.
This
old
house
has
seen
the
rain
Этот
старый
дом
видел
дожди,
This
old
house
has
seen
the
cold
Этот
старый
дом
видел
холода.
Oh
his
knees
are
gettin'
chilly
Мои
колени
стынут,
But
he
feels
no
fear
or
pain
Но
я
не
чувствую
страха
или
боли,
′Cause
he
sees
an
angel
peepin'
Потому
что
я
вижу
ангела,
Through
a
broken
window
pane
Заглядывающего
через
разбитое
окно.
Ain′t
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
Ain't
gonna
need
this
house
no
more
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
совсем.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain′t
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain′t
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
window
pain
И
чинить
разбитое
окно.
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
He′s
getting
ready
to
meet
the
saints
Я
готов
встретиться
со
святыми.
This
old
house
is
gettin'
shaky
Этот
старый
дом
становится
шатким,
This
old
house
is
gettin′
old
Этот
старый
дом
стареет.
This
old
house
has
seen
the
rain
Этот
старый
дом
видел
дожди,
This
old
house
has
seen
the
cold
Этот
старый
дом
видел
холода.
Oh
his
knees
are
gettin'
chilly
Мои
колени
стынут,
But
he
feels
no
fear
or
pain
Но
я
не
чувствую
страха
или
боли,
′Cause
he
sees
an
angel
peepin'
Потому
что
я
вижу
ангела,
Through
a
broken
window
pane
Заглядывающего
через
разбитое
окно.
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
Ain′t
gonna
need
this
house
no
more
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
совсем.
Ain′t
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain′t
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
the
window
pain
И
чинить
разбитое
окно.
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
He′s
getting
ready
to
meet
the
saints
(repeat)
Я
готов
встретиться
со
святыми
(повтор).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamblen Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.