Lyrics and translation The Bridgettes - Empire State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire State of Mind
Empire State of Mind (Состояние Души Имперского Штата)
Yeah,
I'm
up
at
Brooklyn,
now
I'm
down
in
Tribeca
Ага,
я
была
в
Бруклине,
теперь
я
на
Трайбеке
Right
next
to
DeNiro,
but
I'll
be
hood
forever
По
соседству
с
Де
Ниро,
но
я
навсегда
останусь
девушкой
из
гетто
I'm
the
new
Sinatra
and
since
I
made
it
here
Я
новая
Синатра,
и
раз
уж
я
здесь
добилась
успеха
I
can
make
it
anywhere,
yeah,
they
love
me
everywhere
То
я
могу
добиться
его
где
угодно,
ага,
меня
любят
везде
I
used
to
cop
in
Harlem,
all
of
my
Dominicanos
Раньше
я
закупалась
в
Гарлеме,
у
всех
моих
доминиканцев
Right
there
up
on
Broadway,
brought
me
back
to
that
McDonald's
Прямо
там,
на
Бродвее,
вернула
меня
в
тот
самый
Макдональдс
Took
it
to
my
stash
spot:
560
State
Street
Отнесла
это
в
свою
заначку:
Стейт-стрит,
560
Catch
me
in
the
kitchen
like
the
Simmons
whippin'
pastry
Встретишь
меня
на
кухне,
как
Симмонс,
взбивающую
тесто
Cruising
down
8th
Street,
off-white
Lexus
Еду
по
8-й
улице,
Lexus
цвета
слоновой
кости
Driving
so
slow,
but
B.K.
is
from
Texas
Веду
очень
медленно,
но
Би
Кей
родом
из
Техаса
Now
I'm
up
at
Bed-Stuy,
home
of
that
boy
Biggie
Теперь
я
в
Бед-Стай,
на
родине
того
парня,
Бигги
Now
I
live
on
billboard
and
I
brought
my
boys
with
me
Теперь
я
живу
на
билборде
и
прихватила
с
собой
своих
парней
Say
what
up
to
Ty
Ty,
still
sippin'
Mai
Tais
Передаю
привет
Тай-Тай,
все
еще
потягиваю
Май
Тай
Sittin'
courtside
Knicks
and
Nets
give
me
high
fives
Сижу
на
кортовом
месте,
парни
из
Knicks
и
Nets
дают
мне
пять
Nigga
I
be
spiked
out,
I
can
trip
a
referee
Чувак,
да
я
вся
в
образе,
могу
вывести
из
себя
судью
Tell
by
my
attitude
that
I
most
definitely
from
По
моему
настрою
видно,
что
я
определенно
из
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
сбываются
мечты
There's
nothing
you
can't
do
Здесь
нет
ничего
невозможного
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
На
этих
улицах
ты
почувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя
Let's
hear
it
for
New
York,
New
York,
New
York
Давайте
послушаем
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
I
made
you
hot
nigga
Я
сделала
тебя
крутым,
нигга
Catch
me
at
the
X
with
OG
at
a
Yankee
game
Встретишь
меня
на
стадионе
с
Оу
Джи
на
игре
Янкиз
Shit,
I
made
the
Yankee
hat
more
famous
than
a
Yankee
can
Черт,
я
сделала
кепку
Янки
более
знаменитой,
чем
любой
из
Янки
You
should
know
I
bleed
blue,
but
I
ain't
a
Crip
though
Ты
должен
знать,
что
у
меня
голубая
кровь,
но
я
не
Крип
But
I
got
a
gang
of
niggas
walkin'
with
my
clique
though
Но
у
меня
есть
банда
ниггеров,
которые
тусуются
с
моей
кликой
Welcome
to
the
melting
pot,
corners
where
we
selling
rock
Добро
пожаловать
в
плавильный
котел,
на
углы,
где
мы
толкаем
дурь
Afrika
Bambaataa
shit,
home
of
the
hip-hop
Шняга
в
стиле
Африки
Бамбаатаа,
родина
хип-хопа
Yellow
cab,
gypsy
cab,
dollar
cab,
holla
back
Желтое
такси,
цыганское
такси,
такси
за
доллар,
давай
назад
For
foreigners
it
ain't
fair
they
act
like
they
forgot
how
to
add
Для
иностранцев
это
нечестно,
они
ведут
себя
так,
будто
разучились
считать
Eight
million
stories
out
there
in
the
naked
Восемь
миллионов
историй
там,
в
голом
City
it's
a
pity
half
of
y'all
won't
make
it
Городе,
жаль,
что
половина
из
вас
не
справится
Me
I
gotta
plug
Special
Ed
"I
got
it
made"
Мне
нужно
подключить
Специального
Эда
"У
меня
все
получилось"
If
Jeezy's
payin'
LeBron,
I'm
payin'
Dwayne
Wade
Если
Джизи
платит
Леброну,
я
плачу
Дуэйну
Уэйду
Three-dice
Cee-lo,
three-card
Monte
Три
кубика
Си-Ло,
три
карты
Монте
Labor
Day
parade,
rest
in
peace
Bob
Marley
Парад
в
День
труда,
покойся
с
миром,
Боб
Марли
Statue
of
Liberty,
long
live
the
World
Trade
Статуя
Свободы,
да
здравствует
Всемирный
торговый
центр
Long
live
the
king,
yo,
I'm
from
the
Empire
State
that's
Да
здравствует
король,
йоу,
я
из
Имперского
штата,
это
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
сбываются
мечты
There's
nothing
you
can't
do
Здесь
нет
ничего
невозможного
Now
you're
in
New
York
(welcome
to
the
bright
lights,
baby)
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
(добро
пожаловать
в
город
ярких
огней,
детка)
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
На
этих
улицах
ты
почувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя
Let's
hear
it
for
New
York,
New
York,
New
York
Давайте
послушаем
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Welcome
to
the
bright
light
Добро
пожаловать
в
город
ярких
огней
Lights
is
blinding,
girls
need
blinders
Огни
слепят,
девочкам
нужны
шоры
Or
they
can
step
out
of
bounds
quick,
the
sidelines
is
Или
они
могут
быстро
выйти
из-под
контроля,
на
обочине
Lined
with
casualties
who
sipping
life
casually
Полно
жертв,
которые
небрежно
попивают
коктейль
жизни
Then
gradually
become
worse,
don't
bite
the
apple
Eve
А
потом
постепенно
становятся
все
хуже,
не
кусай
яблоко,
Ева
Caught
up
in
the
in-crowd
Попалась
в
толпу
Now
you're
in-style,
and
in
the
winter
gets
cold
en
vogue
with
your
skin
out
Теперь
ты
в
тренде,
а
зимой,
когда
холодно,
ты
в
моде
со
своей
обнаженной
кожей
The
city
of
sin
is
a
pity
on
a
whim
Город
грехов
- это
жалость
по
прихоти
Good
girls
gone
bad,
the
city's
filled
with
them
Хорошие
девочки
стали
плохими,
город
ими
полон
Mommy
took
a
bus
trip,
now
she
got
her
bust
out
Мамочка
поехала
в
автобусный
тур,
а
теперь
у
нее
грудь
наружу
Everybody
ride
her,
just
like
a
bus
route
Все
на
ней
ездят,
как
на
автобусном
маршруте
Hail
Mary
to
the
city
you're
a
virgin
Богородица,
город,
ты
девственница
And
Jesus
can't
save
you,
life
starts
when
the
church
ends
И
Иисус
не
может
тебя
спасти,
жизнь
начинается,
когда
заканчивается
церковь
Came
here
for
school,
graduated
to
the
high
life
Приехала
сюда
учиться,
доучилась
до
красивой
жизни
Ball
players,
rap
stars,
addicted
to
the
limelight
Баскетболисты,
рэп-звезды,
зависимые
от
всеобщего
внимания
MDMA
got
you
feeling
like
a
champion
От
МДМА
ты
чувствуешь
себя
чемпионом
The
city
never
sleeps,
better
slip
you
an
Ambien
Город
никогда
не
спит,
лучше
прими
Амбиен
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
сбываются
мечты
There's
nothing
you
can't
do
Здесь
нет
ничего
невозможного
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
На
этих
улицах
ты
почувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя
Let's
hear
it
for
New
York,
New
York,
New
York
Давайте
послушаем
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одна
рука
в
воздухе
за
большой
город
Street
lights,
big
dreams,
all
looking
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты,
все
выглядит
красиво
No
place
in
the
world
that
can
compare
Нет
места
в
мире,
которое
может
сравниться
Put
your
lighters
in
the
air,
everybody
say
yeah
Поднимите
ваши
зажигалки
в
воздух,
все
кричат
"да"
Come
on,
come
Давай,
давай
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
сбываются
мечты
There's
nothing
you
can't
do
Здесь
нет
ничего
невозможного
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
На
этих
улицах
ты
почувствуешь
себя
совершенно
новым
человеком
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя
Let's
hear
it
for
New
York
Давайте
послушаем
Нью-Йорк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson, Shawn Carter, Angela Hunte, Alicia Augello-cook, Bert Keyes, Jane't Sewell, Al Shuckburgh
Attention! Feel free to leave feedback.