Lyrics and translation The Brilliance - How Do We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do We Know
Как нам узнать
In
the
myth
we
were
told
В
мифе,
рассказанном
нам,
In
the
garden
of
old
В
саду
том
старом,
There
was
man,
with
a
bride
Жил
мужчина
со
своею
женой,
Dreaming
innocence
called
life
Невинность,
что
жизнью
звалась,
им
снилась,
They
woke
up,
took
a
fall
Проснулись
они,
и
пали,
Questioned
the
meaning
of
it
all
Смысл
всего
вопрошая,
Is
this
it?
Am
I
real?
И
это
все?
А
я
настоящий?
What
happens
in
my
dream?
Что
во
сне
моем
значит?
From
essence
to
existence
От
сущности
к
существованию,
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
Is
it
real?
Реально
ли
это?
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
Is
it
real?
Реально
ли
это?
Man
wakes
up,
takes
a
fall
Мужчина
проснулся
и
пал,
Questions
the
meaning
of
it
all
Смысл
всего
вопрошая,
Is
this
it?
Am
I
real?
И
это
все?
А
я
настоящий?
What
the
hell
am
I
doing
here?
Что,
черт
возьми,
я
здесь
делаю?
From
essence
to
existence
От
сущности
к
существованию,
From
essence
to
existence
От
сущности
к
существованию,
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
Is
it
real?
Реально
ли
это?
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
How
do
we
know
what
we
know?
Как
нам
узнать
то,
что
знаем?
Is
it
real?
Реально
ли
это?
What
is
truth
in
this
life?
Что
есть
правда
в
этой
жизни?
How
do
we
know
what's
right?
Как
узнать
нам,
что
верно?
Is
this
real?
Am
I
dreaming
a
lie?
Реально
ли
это?
Или
ложь
мне
снится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gungor, David Perrin Gungor
Attention! Feel free to leave feedback.