Lyrics and translation The Brilliance feat. Propaganda - Brother (feat. Propaganda)
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
Hey
man
I
guess
I
just
Эй,
чувак,
я
думаю,
я
просто
Needed
to
understand
Нужно
было
понять
Myself
much
better
Я
чувствую
себя
намного
лучше
Fight
the
right
Боритесь
за
правое
дело
Get
that
vision
much
clearer
Сделайте
это
видение
намного
яснее
And
the
things
I
can't
stand
И
то,
чего
я
терпеть
не
могу
They
keep
landing
me
Они
продолжают
сажать
меня
In
predicaments
В
затруднительном
положении
That
would
make
me
be
a
hypocrite
Это
заставило
бы
меня
быть
лицемером
If
I
was
to
stand
in
jugdement
Если
бы
я
должен
был
предстать
перед
судом
I
know
our
melanins
might
vary
Я
знаю,
что
наши
меланины
могут
различаться
The
variance
of
great
radiance
Различие
великого
сияния
That
this
planet
of
ours
carry
Что
несет
в
себе
наша
планета
And
its
such
a
wonderful
picture
И
это
такая
чудесная
картина
A
colorful
concoction
Красочная
смесь
That
them
tell
em'
I
woulda
missed
it
Чтобы
они
сказали
им,
что
я
бы
пропустил
это
It
ain't
a
prison
Это
не
тюрьма
And
imma
stand
with
ya'
И
я
останусь
с
тобой'
When
they
trippin'
in
your
town
Когда
они
спотыкаются
в
твоем
городе
And
I
know
all
lives
matter
И
я
знаю,
что
все
жизни
имеют
значение
But
I'm
focused
on
yours
now
Но
сейчас
я
сосредоточен
на
твоем
They
hirin'
these
pitchforks
Они
нанимают
эти
вилы
Boy
I
start
a
sign
Мальчик,
я
вывешиваю
вывеску
Cuz'
whats
going
through
your
veins
Потому
что
то,
что
течет
по
твоим
венам
Is
the
same
as
mine
Такой
же,
как
у
меня
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
Forgiveness
is
the
garment
Прощение
- это
одеяние
Of
our
courage
О
нашем
мужестве
The
power
to
make
the
peace
Сила,
способная
установить
мир
We
long
to
know
Мы
жаждем
знать
Open
up
our
eyes
Открой
нам
глаза
To
see
the
wounds
that
bind
Чтобы
увидеть
раны,
которые
связывают
All
of
humankind
Все
человечество
May
our
shutter
hearts
Пусть
наши
закрытые
сердца
Greet
the
dawn
of
life
Поприветствуйте
рассвет
жизни
With
charity
and
love
С
милосердием
и
любовью
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
When
I
look
into
the
face
Когда
я
смотрю
в
лицо
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
I
see
my
brother
Я
вижу
своего
брата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Morgan Cron, John Arndt, David Perrin Gungor, Toby Mackeehan
Attention! Feel free to leave feedback.