Lyrics and translation The Brilliance - John Harrison
John
Harrison
is
a
little
boy
Джон
Харрисон
- маленький
мальчик
John
Harrison
is
a
little
boy
Джон
Харрисон
- маленький
мальчик
He
likes
to
play
all
day
Ему
нравится
играть
весь
день
He
likes
to
play,
and
play
Он
любит
играть,
и
играть
John
Harrison
is
a
little
boy
Джон
Харрисон
- маленький
мальчик
John
Harrison
is
a
little
boy
Джон
Харрисон
- маленький
мальчик
He
likes
to
play
all
day
Ему
нравится
играть
весь
день
He
likes
to
play,
and
play
Он
любит
играть,
и
играть
He
says,
Baby
girl,
come
play
with
me
Он
говорит:
"Малышка,
иди
поиграй
со
мной".
Baby
girl,
come
play
with
me
Малышка,
иди
поиграй
со
мной
I
want
to
play
all
day
Я
хочу
играть
весь
день
I
want
to
play
and
play
Я
хочу
играть
и
играю
John
Harrison
is
a
little
boy
Джон
Харрисон
- маленький
мальчик
John
Harrison
is
a
little
boy
Джон
Харрисон
- маленький
мальчик
He
likes
to
play
all
day
Ему
нравится
играть
весь
день
He
likes
to
play
and
play
Он
любит
играть
и
забавляется
He
says,
Baby
girl,
come
play
with
me
Он
говорит:
"Малышка,
иди
поиграй
со
мной".
Baby
girl,
come
play
with
me
Малышка,
иди
поиграй
со
мной
I
want
to
play
all
day
Я
хочу
играть
весь
день
I
want
to
play
and
play
Я
хочу
играть
и
играю
(Play
all
day)
(Играю
весь
день)
(Play
and
play)
(Играй
и
забавляйся)
(Play
all
day)
(Играю
весь
день)
(Play
and
play)
(Играй
и
забавляйся)
(Play
and
play
and
play
and
play)
(Играй,
и
играй,
и
играй,
и
играй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Arndt, David Gungor
Attention! Feel free to leave feedback.