Lyrics and translation The Bronx - Heart Attack American (Live at Thunder Bay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Attack American (Live at Thunder Bay)
Сердечный приступ по-американски (Live at Thunder Bay)
I'm
done
telling
you
that
I'm
in
love
Я
устал
говорить
тебе,
что
я
влюблен,
What
I
have
will
never
be
enough
Того,
что
у
меня
есть,
никогда
не
будет
достаточно.
Come
on
baby,
go
live
life
on
your
own
Давай,
детка,
иди
живи
своей
жизнью,
Everything
inside
is
breaking
down
Всё
внутри
меня
рушится,
And
you
don't
want
to
be
hanging
around
И
ты
не
захочешь
быть
рядом.
I
don't
think
I
want
to
leave
myself
alone
Не
думаю,
что
я
сам
хочу
оставаться
один.
I'm
done
having
to
apologize
Я
устал
извиняться,
I'm
done
living
inside
your
eyes
Я
устал
жить
в
твоих
глазах.
When
the
lights
go
out
what's
left
to
know
Когда
гаснет
свет,
что
остается
знать?
Nothing
ever
makes
sense
to
me
Ничто
больше
не
имеет
для
меня
смысла.
A
broken
branch
of
the
family
tree
Сломанная
ветвь
генеалогического
древа,
I
kill
the
lights,
now
baby,
watch
me
explode
Я
гашу
свет,
а
теперь,
детка,
смотри,
как
я
взрываюсь.
There
is
no
revolution
Революции
нет,
And
I'm
done
doing
things
I
don't
want
to
do
И
я
устал
делать
то,
чего
не
хочу
делать.
There
is
no
restitution
Нет
никакого
возмещения,
I'm
done
living
in
this
decline
Я
устал
жить
в
этом
упадке,
I'm
done
watching
you
redesign
Я
устал
смотреть,
как
ты
меняешь
всё
вокруг.
Come
on
baby,
let's
go
walk
out
the
door
Давай,
детка,
пошли
отсюда.
I'm
done
showing
up
to
the
fucking
work
Я
устал
приходить
на
эту
чёртову
работу,
Taking
orders
from
a
fucking
bitch
Выполнять
приказы
грёбаной
суки.
I'm
in
the
chair
now
go
ahead
and
flip
the
switch
Я
теперь
главный,
давай,
переключай.
I'm
done
doing
things
I
don't
want
to
do
Я
устал
делать
то,
чего
не
хочу
делать,
And
I'm
sick
and
tired
of
setting
up
to
be
like
you
И
меня
достало
то,
что
я
становлюсь
таким
же,
как
ты.
Fucked
up,
thrown
out
and
overdue
Сломанный,
выброшенный
и
просроченный,
I'm
fucking
done
С
меня
хватит.
There
is
no
revolution
Революции
нет,
There
is
no
revolution
Революции
нет,
There
is
no
revolution
Революции
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joby J. Ford, Jorma Vik, Matt Caughthran, James Tweedy
Attention! Feel free to leave feedback.