The Bronx - Knifeman - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation The Bronx - Knifeman




Knifeman
Messermann
I want to be original
Ich will originell sein
I want to be surrounded by art
Ich will von Kunst umgeben sein
But everything is digital
Aber alles ist digital
The formulas are fallin' apart
Die Formeln zerfallen
They riot in the streets
Sie randalieren auf den Straßen
Because there's not enough money to share
Weil es nicht genug Geld zum Teilen gibt
Is the burden of fame
Ist die Last des Ruhms
Just a universal cross we can bare?
Nur ein universelles Kreuz, das wir tragen können?
But out here on the border line
Aber hier draußen an der Grenzlinie
You've got to hold it together
Musst du dich zusammenreißen, meine Liebe
You've been deprived of dedication
Dir wurde die Hingabe verwehrt
You've been condemned by your dreams
Du wurdest von deinen Träumen verurteilt
Is it as bad as it seems?
Ist es so schlimm, wie es scheint?
And can you pull the hook from your mouth?
Und kannst du den Haken aus deinem Mund ziehen?
Do you wanna to feel the breeze
Willst du die Brise spüren,
Before the air you breathe finally runs out?
Bevor die Luft, die du atmest, endlich ausgeht?
We're divided it seems
Wir sind geteilt, wie es scheint
This is a diary of life in between
Dies ist ein Tagebuch des Lebens dazwischen
This is obese and obscene
Das ist fettleibig und obszön
This isn't music, it's a pyramid scheme
Das ist keine Musik, es ist ein Schneeballsystem
And out here on the border line
Und hier draußen an der Grenzlinie
You've got to hold it together
Musst du dich zusammenreißen, meine Liebe.
You've been deprived of dedication
Dir wurde die Hingabe verwehrt
You've been condemned by your dreams
Du wurdest von deinen Träumen verurteilt
And out here on the border line
Und hier draußen an der Grenzlinie
It feels a lot like forever
Fühlt es sich sehr nach Ewigkeit an
We'll all be damned if this machine
Wir werden alle verdammt sein, wenn diese Maschine
Turns life into routine
Das Leben zur Routine macht
Thieves have taken the crown
Diebe haben die Krone genommen
Melted it down
Sie eingeschmolzen
Kept it in near the ground
Sie in Bodennähe aufbewahrt
Now they're praying for sound
Jetzt beten sie um Klang
And I don't know what's found
Und ich weiß nicht, was gefunden wurde
Cause we used to be gifted
Denn wir waren einst begabt
And persistent
Und beharrlich
Now we're bored
Jetzt sind wir gelangweilt
Reminiscent
Erinnern uns
We used to laugh at how misery spoon-fed our desire
Wir lachten einst darüber, wie das Elend unser Verlangen mit dem Löffel fütterte
We've lost our fire!
Wir haben unser Feuer verloren!
And now they won't remember our names
Und jetzt werden sie sich nicht an unsere Namen erinnern
Our days are mixed in the crowd
Unsere Tage sind in der Menge vermischt
And our nights are spent fanning the flames
Und unsere Nächte verbringen wir damit, die Flammen anzufachen
But out here on the border line
Aber hier draußen an der Grenzlinie
You've got to hold it together
Musst du dich zusammenreißen, meine Liebe.
You've been deprived of dedication
Dir wurde die Hingabe verwehrt
You've been condemned by your dreams
Du wurdest von deinen Träumen verurteilt
Oh, out here on the border line
Oh, hier draußen an der Grenzlinie
It feels a lot like forever
Fühlt es sich sehr nach Ewigkeit an
We'll all be damned if this machine
Wir werden alle verdammt sein, wenn diese Maschine
Turns out into a routine
Uns zur Routine macht
(We're dead and gone)
(Wir sind tot und begraben)
Thieves have taken the crown
Diebe haben die Krone genommen
(We're dead and gone)
(Wir sind tot und begraben)
And have melted it down
Und haben sie eingeschmolzen
(But we're dead and gone)
(Aber wir sind tot und begraben)
Thieves have taken the crown
Diebe haben die Krone genommen
And now they're praying for sound
Und jetzt beten sie um Klang





Writer(s): Joby J Ford, Brad Magers, Matt Caughthran, Ken Mochikoshi Horne, Jorma Vik


Attention! Feel free to leave feedback.