Lyrics and translation The Bronx - Pleasure Seekers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure Seekers
Искатели удовольствий
It's
time
to
live
a
little
Пора
немного
пожить,
It's
time
to
lighten
it
up!
Пора
всё
облегчить!
Limousines,
yes
Лимузины,
да,
Could
you
please
wear
a
shorter
dress?
Не
могли
бы
вы
надеть
платье
покороче?
Compromise,
no
Компромисс,
нет,
It's
time
to
live
a
little
Пора
немного
пожить,
It's
time
to
let
it
all
go
Пора
отпустить
всё
это.
And
I
hope
you
don't
care
И
я
надеюсь,
вам
всё
равно,
How
we
feel
out
there
Что
мы
чувствуем
там,
And
I
hope
you
don't
know
И
я
надеюсь,
вы
не
знаете,
What
we're
talking
about
О
чём
мы
говорим.
I
don't
even
bother
to
stay
Я
даже
не
пытаюсь
остаться,
Already
on
my
way
Уже
в
пути.
Destroy
the
evidence
Уничтожьте
улики,
Even
police
are
corrupt
Даже
полиция
коррумпирована.
Money's
fine,
yes
Деньги
- это
хорошо,
да,
We
will
settle
for
nothing
less
Мы
не
согласимся
на
меньшее.
Compromise,
no
Компромисс,
нет,
This
time
it's
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
We
got
to
let
it
all
go
Мы
должны
отпустить
всё
это.
And
I
hope
you
don't
care
И
я
надеюсь,
вам
всё
равно,
How
we
feel
out
there
Что
мы
чувствуем
там,
And
I
hope
you
don't
know
И
я
надеюсь,
вы
не
знаете,
That
all
we
really
want
is
someone
to
ignore
us
Что
всё,
чего
мы
хотим,
- это
чтобы
нас
игнорировали,
Cause
all
we
ever
get
are
people
who
control
us
Потому
что
всё,
что
мы
получаем,
- это
люди,
которые
нас
контролируют.
So,
please
watch
what
you
say
in
this
conversation
Поэтому,
пожалуйста,
следите
за
тем,
что
вы
говорите
в
этом
разговоре,
Cause
desperation
is
our
inspiration
Потому
что
отчаяние
- наше
вдохновение.
Why
do
we
even
bother
to
stay?
Зачем
мы
вообще
пытаемся
остаться?
We
should
be
on
our
way
now!
Мы
должны
быть
уже
в
пути!
All
we
really
want
is
someone
to
ignore
us
Всё,
чего
мы
хотим,
- это
чтобы
нас
игнорировали,
Cause
all
we
ever
get
are
people
who
control
us
Потому
что
всё,
что
мы
получаем,
- это
люди,
которые
нас
контролируют.
Please
watch
what
you
say
in
this
conversation
Пожалуйста,
следите
за
тем,
что
вы
говорите
в
этом
разговоре,
Cause
desperation
is
our
inspiration
Потому
что
отчаяние
- наше
вдохновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joby J Ford, Brad Magers, Matt Caughthran, Ken Mochikoshi Horne, Jorma Vik
Attention! Feel free to leave feedback.