The Brooklyn Tabernacle Choir feat. Alvin Slaughter - For My Good (feat. Alvin Slaughter) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Brooklyn Tabernacle Choir feat. Alvin Slaughter - For My Good (feat. Alvin Slaughter) - Live




For My Good (feat. Alvin Slaughter) - Live
Всё во благо (при участии Элвина Слотера) - Концертная запись
When your bottom falls out, even then I will praise You
Когда ты падаешь духом, даже тогда я буду славить Тебя
When I can't figure it out, even then I will praise You
Когда я не могу ничего понять, даже тогда я буду славить Тебя
I know God is working for my good
Я знаю, Бог работает мне во благо
He has made a promise that He would
Он дал обещание, что так и будет
No matter the situation, I'll praise You
Независимо от ситуации, я буду славить Тебя
When the bottom falls out, even then I will praise You
Когда ты падаешь духом, даже тогда я буду славить Тебя
When I can't figure it out, even then I will praise You
Когда я не могу ничего понять, даже тогда я буду славить Тебя
I know God is working for my good
Я знаю, Бог работает мне во благо
He has made a promise that He would
Он дал обещание, что так и будет
No matter the situation, I'll praise You
Независимо от ситуации, я буду славить Тебя
He made a way when there was no way
Он создал путь, когда пути не было
He's always on my side
Он всегда на моей стороне
He said He'd never leave me, every battle He would fight
Он сказал, что никогда не оставит меня, каждую битву Он будет вести
He's given me the victory, that's why I give Him praise
Он дал мне победу, поэтому я славлю Его
I know Hes working for my good, yeah
Я знаю, Он работает мне во благо, да
When the bottom falls out (oh yeah), even then I will praise You (I'll praise You)
Когда ты падаешь духом да), даже тогда я буду славить Тебя буду славить Тебя)
When I can't figure it out (figure it out), even then I will praise You (halleluyah)
Когда я не могу ничего понять (понять), даже тогда я буду славить Тебя (аллилуйя)
I know God is working for my good (He's working for my good)
Я знаю, Бог работает мне во благо (Он работает мне во благо)
He has made a promise that He would (oh yeah)
Он дал обещание, что так и будет да)
No matter the situation, I'll praise You
Независимо от ситуации, я буду славить Тебя
This is my testimony
Это моё свидетельство
He made a way when there was no way
Он создал путь, когда пути не было
He's always on my side
Он всегда на моей стороне
He said He'd never leave me, every battle He would fight
Он сказал, что никогда не оставит меня, каждую битву Он будет вести
Listen he's given me the victory, that's why I give Him praise
Послушай, Он дал мне победу, поэтому я славлю Его
I know He's working for our good, yeah
Я знаю, Он работает нам во благо, да
(If you believe it say) when the bottom falls out (yeahh), even then I will praise You
(Если ты веришь в это, скажи) когда ты падаешь духом (дааа), даже тогда я буду славить Тебя
(Will you praise Him?) when I can't figure it out (figure it out), even then I will praise You
(Будешь ли ты славить Его?) когда я не могу ничего понять (понять), даже тогда я буду славить Тебя
(Hallelujah) I know God is working for my good (He's working for my good)
(Аллилуйя) я знаю, Бог работает мне во благо (Он работает мне во благо)
He has made a promise (yes He is) that He would
Он дал обещание (да, Он есть) что так и будет
(Oohh) no matter the situation, I'll praise You
(Ооо) независимо от ситуации, я буду славить Тебя
Yeeaaaah
Даааа
He made a way out of nowhere, He's working
Он создал путь из ниоткуда, Он работает
(Working) for my good
(Работает) мне во благо
(Sing yeah) He made a way out of nowhere, He's working
(Пой "да") Он создал путь из ниоткуда, Он работает
(He's been working) for my good
(Он работал) мне во благо
He made a way out of nowhere, He's working
Он создал путь из ниоткуда, Он работает
(He's been Working) for my good (do it for me)
(Он работал) мне во благо (сделай это для меня)
He made a way out of nowhere, (He'll do it for you) He's working
Он создал путь из ниоткуда, (Он сделает это для тебя) Он работает
(Oh yes) for my good
да) мне во благо
(I know) He made a way out of nowhere, He's working
знаю) Он создал путь из ниоткуда, Он работает
(God is Working) for my good
(Бог работает) мне во благо
(I know) He made a way out of nowhere, He's working
знаю) Он создал путь из ниоткуда, Он работает
(God is Working) for my good
(Бог работает) мне во благо
(I know) He made a way out of nowhere, He's working
знаю) Он создал путь из ниоткуда, Он работает
(God is Working for my good) oh yes He is
(Бог работает мне во благо) о да, это так
(He made a way where there is nowhere) He's been working
(Он создал путь там, где нет пути) Он работал
(God is Working for my good)
(Бог работает мне во благо)
(He made a way out of nowhere) yeah
(Он создал путь из ниоткуда) да
(God is working for my good) He made a way where there is noway
(Бог работает мне во благо) Он создал путь там, где нет пути
Oh yes He is (He made a way out of nowhere)
О да, это так (Он создал путь из ниоткуда)
(God is Working for my good)
(Бог работает мне во благо)
(He made a way out of nowhere)
(Он создал путь из ниоткуда)
When trouble comes (He made a way out of nowhere)
Когда приходят проблемы (Он создал путь из ниоткуда)
God is always faithful (He made a way out of nowhere)
Бог всегда верен (Он создал путь из ниоткуда)
He made a way (He, for my good)
Он создал путь (Он, мне во благо)
God is faithful, yeah-ehehhh, yeahhh
Бог верен, да-ээээ, дааа





Writer(s): Carol Cymbala, Bradley Knight, Brandon Camphor, Jammal Graham


Attention! Feel free to leave feedback.