Lyrics and translation The Brothers - Things Aren't The Way They Used To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Aren't The Way They Used To Be
Всё уже не так, как прежде
Turn
it
off,
let
me
go
Выключи
это,
отпусти
меня.
Is
it
easy
now
that
you
are
on
your
own?
Легко
ли
тебе
теперь,
когда
ты
одна?
Wipe
your
tears,
cry
no
more
Вытри
слезы,
больше
не
плачь.
Does
it
hurt
so
bad
to
sleep
alone
at
night?
Так
ли
больно
спать
одной
по
ночам?
You
can't
turn
around
you've
made
up
your
mind
Ты
не
можешь
повернуть
назад,
ты
уже
решила.
You
don't
want
to
know
what
you've
left
behind
Ты
не
хочешь
знать,
что
ты
оставила
позади.
'Cause
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Ведь
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
'Cause
things
ain't
what
they
used
to
be
Потому
что
всё
уже
не
так,
как
прежде.
And
if
i
try
to
say:
"could
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Не
могла
бы
ты
пойти
со
мной?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Fly
away,
it's
over
Улетай,
всё
кончено.
To
be
free
again
is
everything
you
dream
Снова
быть
свободной
— это
всё,
о
чем
ты
мечтаешь.
Born
again
on
a
new
day
Родишься
заново
в
новый
день.
And
now
you
make
a
brand
new
start
for
yourself
И
теперь
ты
начинаешь
всё
с
чистого
листа.
You
can't
hide
the
tears
or
throw
away
the
pain
Ты
не
можешь
скрыть
слезы
или
избавиться
от
боли.
If
you
count
the
years
your
memories
remain
Если
ты
будешь
считать
года,
твои
воспоминания
останутся.
So
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
И
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
Yeah
things
ain't
what
they
used
to
be
Да,
всё
уже
не
так,
как
прежде.
And
if
i
try
to
say:
"Would
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Не
могла
бы
ты
пойти
со
мной?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Was
it
right?,
was
it
wrong?
Было
ли
это
правильно,
было
ли
это
неправильно?
It
hardly
doesn't
make
a
difference
now
my
friend
Это
уже
не
имеет
значения,
мой
друг.
Sorry
now,
sorry
then
Прости
сейчас,
прости
тогда.
I
didn't
know
that
deep
inside
you
felt
this
way
Я
не
знал,
что
глубоко
внутри
ты
чувствовала
себя
так.
I
don't
like
to
see
you
walk
away
from
me
Мне
не
нравится
видеть,
как
ты
уходишь
от
меня.
And
though
my
hands
are
tied
you
know
i'd
set
you
free
И
хотя
мои
руки
связаны,
ты
знаешь,
я
бы
освободил
тебя.
'Cause
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Ведь
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
Yeah
things
ain't
what
they
used
to
be
Да,
всё
уже
не
так,
как
прежде.
And
if
i
try
to
say:
"Would
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Не
могла
бы
ты
пойти
со
мной?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Yeah
now
you
fly
away
'cause
you
don't
want
to
stay
Да,
теперь
ты
улетаешь,
потому
что
не
хочешь
оставаться.
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
And
if
i
try
to
say:
"Would
you
walk
my
way?"
И
если
я
попытаюсь
сказать:
"Не
могла
бы
ты
пойти
со
мной?"
But
things
ain't
what
they
used
to
be
Но
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.