Lyrics and translation The Brothers Four - Blue Water line
The
City
Council
met
last
night,
the
vote
was
four
to
three
Городской
Совет
собрался
вчера
вечером,
голосование
было
четыре
против
трех.
To
tear
the
home
town
depot
down
and
build
a
factory
Снести
депо
в
родном
городе
и
построить
завод.
To
take
that
stretch
of
history
and
tear
it
off
the
map
Взять
этот
отрезок
истории
и
стереть
его
с
карты.
And
to
take
old
engine
number
nine
and
turn
it
into
scrap
Взять
старый
двигатель
номер
девять
и
превратить
его
в
металлолом.
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
If
you
can't
afford
a
quarter
Если
ты
не
можешь
позволить
себе
четвертак
...
Then
you
ought
to
give
a
dime
Тогда
ты
должен
дать
десять
центов.
If
everybody
gave
then
we
could
save
the
Blue
Water
Line
Если
бы
все
отдали,
мы
могли
бы
спасти
голубую
водную
линию.
Oh
I
could
tell
you
stories
of
the
glories
of
that
train
О,
я
мог
бы
рассказать
вам
истории
о
славе
этого
поезда.
Of
the
49'er
miners
and
the
time
old
Jesse
James
О
49-летних
шахтерах
и
временном
старике
Джесси
Джеймсе
Stole
a
thousand
golden
nuggets
in
that
great
train
robbery
Украл
тысячу
золотых
самородков
во
время
Великого
ограбления
поезда.
And
when
old
Abe
Lincoln
rode
with
Tad
upon
his
knee
И
когда
старый
Эйб
Линкольн
ехал
с
Тэдом
на
коленях
...
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
If
you
can't
afford
a
quarter
Если
ты
не
можешь
позволить
себе
четвертак
...
Then
you
ought
to
give
a
dime
Тогда
ты
должен
дать
десять
центов.
If
everybody
gave
then
we
could
save
the
Blue
Water
Line
Если
бы
все
отдали,
мы
могли
бы
спасти
голубую
водную
линию.
Just
twenty
thousand
quarters
and
forty
thousand
dimes
Всего
двадцать
тысяч
четвертаков
и
сорок
тысяч
десятицентовиков.
And
we'll
ride
again
to
glory
on
that
old
Blue
Water
Line
И
мы
снова
поедем
к
славе
на
этой
старой
голубой
водной
линии.
We'll
have
William
Jennings
Bryant
У
нас
будет
Уильям
Дженнингс
Брайант.
Stokin'
coal
on
number
nine
Топлю
уголь
на
девятом
этаже.
So
reach
into
your
pockets
boys
for
the
old
Blue
Water
Line
Так
что
полезайте
в
карманы
парни
за
старой
голубой
водопроводной
трубой
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
If
you
can't
afford
a
quarter
Если
ты
не
можешь
позволить
себе
четвертак
...
Then
you
ought
to
give
a
dime
Тогда
ты
должен
дать
десять
центов.
If
everybody
gave
then
we
could
save
the
Blue
Water
Line
Если
бы
все
отдали,
мы
могли
бы
спасти
голубую
водную
линию.
If
everybody
gave
then
we
could
save
the
Blue
Water
Line
Если
бы
все
отдали,
мы
могли
бы
спасти
голубую
водную
линию.
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line
Голубая
Вода,
Голубая
Вода,
Голубая
Линия
Воды
Blue
Water,
Blue
Water,
Blue
Water
Line...
Синяя
Вода,
Синяя
Вода,
Синяя
Линия
Воды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Seligson, D. Graf
Attention! Feel free to leave feedback.