The Brothers Four - Four Strong Winds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Brothers Four - Four Strong Winds




Four Strong Winds
Четыре сильных ветра
Four strong winds that blow lonely,
Четыре сильных ветра, что веют в одиночестве,
Seven seas that run high,
Семь морей, что волнуются,
All those things that don't change,
Все эти вещи, что не меняются,
Come what may.
Что бы ни случилось.
But our good times are all gone,
Но наши счастливые дни прошли,
And I'm bound for movin' on.
И я должен двигаться дальше.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Я буду искать тебя, если когда-нибудь вернусь сюда.
I think I'll go out to Alberta,
Думаю, я поеду в Альберту,
The weather's good there in the fall.
Там хорошая погода осенью.
I've got some friends that I can go to workin' for.
У меня есть друзья, у которых я могу найти работу.
Still I wish you'd change your mind,
Всё же, я бы хотел, чтобы ты передумала,
If I asked you one more time
Если бы я попросил тебя ещё раз,
But we've been through that a hundred times or more.
Но мы проходили через это уже сотню раз, а то и больше.
If I get there before the snow flies,
Если я доберусь туда до того, как выпадет снег,
And if things are goin' good.
И если всё будет хорошо,
You could meet me if I sent you down the fare,
Ты могла бы приехать ко мне, если я вышлю тебе денег на дорогу,
But by then it would be winter, nothin' much for you to do.
Но к тому времени будет зима, тебе там будет нечем заняться.
And those winds sure can blow cold way out there.
И эти ветра, конечно, могут быть очень холодными там.
Four strong winds that blow lonely,
Четыре сильных ветра, что веют в одиночестве,
Seven seas that run high,
Семь морей, что волнуются,
All those things that don't change,
Все эти вещи, что не меняются,
Come what may.
Что бы ни случилось.
But our good times are all gone,
Но наши счастливые дни прошли,
And I'm bound for moving on.
И я должен двигаться дальше.
I'll look for you if I'm ever back this way...
Я буду искать тебя, если когда-нибудь вернусь сюда...





Writer(s): Tyson Ian


Attention! Feel free to leave feedback.