Lyrics and translation The Brothers Four - Hard Travelin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
I
thought
you
know.
Я
думал,
ты
знаешь.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Hard
ramblin',
hard
gamblin',
Тяжелая
прогулка,
тяжелая
азартная
игра.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
workin'
in
a
hard
rock
tunnel,
Я
работал
в
туннеле
в
хард-роке,
I
thought
you
know
Я
думал,
ты
знаешь
I
been
leanin'on
a
pressure
drill,
Я
опирался
на
перфоратор
высокого
давления,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
Hammer
flyin',
air
hose
blowin',
Летит
молоток,
лопается
воздушный
шланг.,
Six
feet
of
mud,
I
sure
been
a-goin',
Шесть
футов
грязи,
я
точно
шел
по
ней.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
I
thought
you
know.
Я
думал,
ты
знаешь.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Hard
ramblin',
hard
gamblin',
Тяжелая
прогулка,
тяжелая
азартная
игра.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
havin'
some
hard
harvestin',
У
меня
был
трудный
период
сбора
урожая.,
I
thought
you
know
Я
думал,
ты
знаешь
I
been
hittin'
some
rough
handlin',
У
меня
были
кое-какие
неприятности.,
Way
down
the
road;
Далеко
внизу
по
дороге;
Cut
that
wheat
and
stack
that
hay,
Срежь
эту
пшеницу
и
сложи
это
сено,
Tryin'
to
make
about
a
dollar
a
day,
Пытаюсь
зарабатывать
около
доллара
в
день,
I
been
a-havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
I
thought
you
know.
Я
думал,
ты
знаешь.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Hard
ramblin',
hard
gamblin',
Тяжелая
прогулка,
тяжелая
азартная
игра.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
hittin'
that
Lincoln
Highway,
Я
ехал
по
шоссе
Линкольна,
I
thought
you
know
Я
думал,
ты
знаешь
I
been
hittin'
that
sixty-six,
Я
набирал
эти
шестьдесят
шесть,
Way
down
the
road;
Далеко
внизу
по
дороге;
Heavy
load
and
a
worried
mind,
Тяжелый
груз
и
встревоженный
ум,
Lookin'
for
a
woman
that's
hard
to
find,
Ищу
женщину,
которую
трудно
найти,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
I
thought
you
know.
Я
думал,
ты
знаешь.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Hard
ramblin',
hard
gamblin',
Тяжелая
прогулка,
тяжелая
азартная
игра.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
workin'
that
Fittsburgh
steel,
Я
работал
на
этой
Фитцбургской
стали,
I
thought
you
know
Я
думал,
ты
знаешь
I
been
workin'
that
red-hot
slag,
Я
работал
с
этим
раскаленным
шлаком,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
blastin',
I
been
firin',
Я
стрелял,
я
стрелял,
I
been
duckin'
red-hot
iron,
Я
прятался
от
раскаленного
докрасна
железа,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
I
thought
you
know.
Я
думал,
ты
знаешь.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Hard
ramblin',
hard
gamblin',
Тяжелая
прогулка,
тяжелая
азартная
игра.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
I
thought
you
know.
Я
думал,
ты
знаешь.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Way
down
the
road.
Далеко
внизу
по
дороге.
I
been
havin'
some
hard
travelin',
У
меня
было
трудное
путешествие.,
Hard
ramblin',
hard
gamblin',
Тяжелая
прогулка,
тяжелая
азартная
игра.,
I
been
havin'
some
hard
travelin',
Lord.
У
меня
было
трудное
путешествие,
Господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.