Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of the Rising Sun
Дом Восходящего Солнца
There
is
a
house
in
New
Orleans
Есть
дом
в
Новом
Орлеане,
They
call
the
Rising
Sun
Зовется
"Восходящее
солнце".
And
it′s
been
the
ruin
of
many
a
poor
girl,
Он
стал
погибелью
многих
бедных
девушек,
And
me,
oh
Lord
is
one
If
I
had
listened
to
what
my
И
я,
о
Боже,
одна
из
них.
Если
бы
я
слушал,
что
моя
Mother
said
мама
говорила,
I'd
have
been
at
home
today,
Я
был
бы
дома
сегодня,
But
I
was
young
and
foolish,
Oh
God
Но
я
был
молод
и
глуп,
о
Боже,
Let
a
gambler
lead
me
astray
Позволил
игроку
сбить
меня
с
пути.
My
mother
is
a
taylor
Моя
мама
портниха,
She
sews
those
new
blue
jeans
Она
шьет
эти
новые
синие
джинсы.
My
sweetheart
is
a
drunkard,
Lord
Моя
милая
— пьяница,
Господи,
Down
in
New
Orleans
Внизу,
в
Новом
Орлеане.
The
only
thing
a
drunkard
needs
Все,
что
нужно
пьянице,
Is
a
suitcase
and
a
trunk
Это
чемодан
и
сундук.
The
only
time
he′s
satisfied
Единственное
время,
когда
он
доволен,
Is
when
he's
on
a
drunk
Это
когда
он
пьян.
He'll
fill
his
glasses
to
the
brim
Он
наполнит
свои
стаканы
до
краев,
He
passes
them
around
Он
передает
их
по
кругу,
And
the
only
pleasure
he
gets
out
of
life
И
единственное
удовольствие,
которое
он
получает
от
жизни,
Is
bumming
from
town
to
town
Go
tell
my
baby
sister,
Это
бродяжничество
из
города
в
город.
Пойди,
скажи
моей
младшей
сестре,
Never
do
what
I
have
done
Никогда
не
делай
того,
что
сделал
я,
To
shun
that
house
in
New
Orleans
Избегай
этого
дома
в
Новом
Орлеане,
They
call
the
Rising
Sun
Что
зовется
"Восходящее
солнце".
It′s
one
foot
on
the
platform
Одна
нога
на
платформе,
And
the
other
one
on
the
train
А
другая
— в
поезде.
I′m
going
back
to
New
Orleans
Я
возвращаюсь
в
Новый
Орлеан,
To
wear
that
ball
and
chain
I'm
goin′
back
to
New
Чтобы
носить
эти
кандалы.
Я
возвращаюсь
в
Новый
My
race
is
almost
run
Мой
путь
почти
пройден.
I'm
goin′
back
to
spend
my
life
Я
возвращаюсь,
чтобы
провести
свою
жизнь
Beneath
that
Rising
Sun
Под
этим
Восходящим
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maureen Meloy, Stuart Gotz
Attention! Feel free to leave feedback.