Lyrics and translation The Brothers Four - Little Play Soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
little
soldiers,
Два
маленьких
солдатика.
Their
games
are
such
fun,
each
with
his
helmet
and
little
toy
gun
Их
игры
такие
забавные,
каждый
со
своим
шлемом
и
маленьким
игрушечным
пистолетом.
Pretending
their
lying
on
some
battlefield
Притворяясь,
что
они
лежат
на
каком-то
поле
боя
Dead
after
their
tucked
away
safe
in
their
bed
Мертвые
после
того
как
они
спрятались
в
безопасности
в
своей
постели
Little
play
soldiers
if
only
you
knew
Маленькая
игра
в
солдатиков
если
бы
ты
только
знал
What
kind
of
battles
are
waiting
for
you
Какие
битвы
ждут
тебя?
Quiet,
don′t
disturb
all
that
innocence
of
youth.
Тихо,
не
тревожь
невинность
юности.
Tell
them
not
to
lie
but
never
tell
them
the
truth
Скажи
им
не
лгать
но
никогда
не
говори
им
правды
That
men
will
fall
down
while
little
boys
Что
мужчины
будут
падать,
пока
маленькие
мальчики
...
Grow
but
little
play
soldiers
are
too
busy
to
know
Растут,
но
мало
играют,
солдаты
слишком
заняты,
чтобы
знать.
Little
play
soldiers
if
only
you
knew
Маленькая
игра
в
солдатиков
если
бы
ты
только
знал
What
kind
of
battles
are
waiting
for
you
Какие
битвы
ждут
тебя?
Little
white
crosses
and
their
rows
are
so
Маленькие
белые
крестики
и
их
ряды
такие
Long.
How
will
it
end
if
you
don't
know
it′s
wrong?
Как
это
закончится,
если
ты
не
знаешь,
что
это
неправильно?
Little
play
soldiers
never
know
why,
Маленькие
играющие
солдатики
никогда
не
знают
почему,
You
love
them
and
kiss
them
and
then
send
them
to
die
Ты
любишь
их,
целуешь
их,
а
потом
отправляешь
на
смерть.
Little
play
soldiers
if
only
you
knew
Маленькая
игра
в
солдатиков
если
бы
ты
только
знал
What
kind
of
battles
are
waiting
for
you
Какие
битвы
ждут
тебя?
Two
little
soldiers,
Два
маленьких
солдатика.
Their
games
are
such
fun,
each
with
his
helmet
and
little
toy
gun
Их
игры
такие
забавные,
каждый
со
своим
шлемом
и
маленьким
игрушечным
пистолетом.
Soon
they
will
lie
on
some
battlefield
Скоро
они
будут
лежать
на
поле
боя.
Dead
'stead
of
tucked
away
safe
in
their
bed
Мертвые
вместо
того,
чтобы
надежно
спрятаться
в
своей
постели.
Little
play
soldiers
if
only
you
knew
Маленькая
игра
в
солдатиков
если
бы
ты
только
знал
What
kind
of
battles
are
waiting
for
you
Какие
битвы
ждут
тебя?
All
you
little
soldiers,
Все
вы,
маленькие
солдатики,
If
only
you
knew,
what
kind
of
battles
are
waiting
for
you
Если
бы
вы
только
знали,
какие
битвы
вас
ждут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.