Lyrics and translation The Brothers Four - My Little John Henry (Got a Mighty Know)
It
was
early
one
mornin'
Это
было
ранним
утром.
And
it
looked
like
ra-a-ain
И
это
было
похоже
на
ра-а-Айн.
When
around
that
curve,
boy,
Когда
за
поворотом,
парень,
I
spied
a
gravel
train.
Я
заметил
гравийный
поезд.
Oh,
my
little
John
Henry--
О,
Мой
Маленький
Джон
Генри...
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
Oh,
my
little
John
Henry--
О,
Мой
Маленький
Джон
Генри...
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
I
got
a
woman
in
Dallas--
У
меня
есть
женщина
в
Далласе...
Work
at
the
Baker
Hotel--
Работа
в
отеле
"Бейкер"...
Some
folks
call
her
Maggie,
Некоторые
зовут
ее
Мэгги.
Real
name
is
Katie
Bell.
Настоящее
имя-Кэти
Белл.
Oh,
my
little
John
Henry--
О,
Мой
Маленький
Джон
Генри...
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
Oh,
my
little
John
Henry--
О,
Мой
Маленький
Джон
Генри...
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
It
was
early
one
mornin'(it
was
early
one
mornin')
It
was
early
one
morning(it
was
early
one
Morning)
And
it
looked
like
ra-a-ain
(oh,
it
looked
like
rain)
И
это
было
похоже
на
ра-а-Айн
(О,
это
было
похоже
на
дождь).
When
around
that
curve,
boy,
Когда
за
поворотом,
парень,
I
spied
a
gravel
train.
Я
заметил
гравийный
поезд.
Oh,
my
little
John
Henry--
О,
Мой
Маленький
Джон
Генри...
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
I
said,
my
little
John
Henry--
Я
сказал,
Мой
Маленький
Джон
Генри...
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
He
got
a
mighty
know.
У
него
могучее
знание.
He
got
a
mighty,
mighty
know.
У
него
могучее,
могучее
знание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baker, Adapt
Attention! Feel free to leave feedback.