Lyrics and translation The Brothers Four - Riders In the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
old
cowpoke
went
ridin'
out
Старый
ковбой
отправился
кататься
верхом.
One
dark
and
windy
day
Одним
темным
и
ветреным
днем
Upon
a
ridge
he
rested
На
гребне
холма
он
отдыхал
As
he
went
along
his
way
Когда
он
шел
своим
путем
When
all
at
once
a
mighty
herd
Когда
все
сразу
превратилось
в
могучее
стадо
Of
red
eyed
cows
he
saw
О
красноглазых
коровах,
которых
он
видел
A
plowin'
through
the
ragged
sky,
Рассекающий
неровное
небо,
And
up
a
cloudy
draw
И
вверх
по
облачному
склону
Yippie-I-O,
yippie-I-Ay
Йиппи-И-О,
йиппи-И-Ай
We're
ghost
riders
in
the
sky
Мы
призрачные
всадники
в
небе
Their
hoofs
were
made
of
fire
Их
копыта
были
сделаны
из
огня
And
their
horns
were
made
of
steel
И
их
рога
были
сделаны
из
стали
And
as
they
thundered
by
him
И
когда
они
прогремели
мимо
него
Their
hot
breath
he
could
feel
Он
чувствовал
их
горячее
дыхание
A
bolt
of
fear
swept
through
him
Вспышка
страха
пронзила
его
As
he
looked
up
in
the
sky
Когда
он
посмотрел
в
небо
He
saw
the
riders
commin'
hard,
Он
видел,
как
всадники
стремительно
приближались,
And
heard
their
mournful
cry
И
услышал
их
скорбный
крик
Yippie-I-O,
yippie-I-Ay
Йиппи-И-О,
йиппи-И-Ай
Ghost
riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе
As
the
riders
loped
on
by
him,
Когда
всадники
проскакали
мимо
него,
He
heard
one
call
his
name
Он
услышал,
как
кто-то
окликнул
его
по
имени
If
you
wanta
to
save
your
soul
from
Если
ты
хочешь
спасти
свою
душу
от
Hell
a-ridin'
on
our
range,
Черт
возьми,
катаемся
по
нашему
полигону,
Then
cowboy
change
your
ways
today,
Тогда,
ковбой,
измени
свой
образ
жизни
сегодня,
Or
with
us
you
will
ride,
Или
ты
поедешь
с
нами
верхом,
Tryin'
to
catch
the
devil's
herd,
Пытаюсь
поймать
дьявольское
стадо,
Across
these
endless
skies
По
этим
бесконечным
небесам
Yippie-I-O,
yippie-I-Ay
Йиппи-И-О,
йиппи-И-Ай
The
ghost
riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе
The
ghost
riders
in
the
sky...
Призрачные
всадники
в
небе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Jones
Attention! Feel free to leave feedback.