The Brothers Four - Where Have All The Flowers Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Brothers Four - Where Have All The Flowers Gone




Where Have All The Flowers Gone
Куда ушли все цветы?
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Дорогая, солдаты пришли и забрали мой разум
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar
Отправились на чужую землю, чтобы сражаться с чужим врагом
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
И знаешь ли ты, что все это лишь пустая трата?
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir
Я обнаружил, что многое потеряно, и это проявляется
La la La nahtajul ma-la Kai nazdada jama-la Jauharna huna Fi qalbi talala
Ля-ля-ля, нам не нужно больше, чтобы увеличить нашу красоту. Наш драгоценный камень здесь, в моем сердце, сияет.
La la Nurdhin nasi bima-la Nardhohu la na ha-la Za-ka jamaluna Yasmu yataa'la
Ля-ля, мы покажем людям, что есть у нас, мы покажем им, что у нас нет. Эта красота, она восходит.
Oh Wo Oh Kun anta tazdada jamala
О, да, о, только ты становишься все прекраснее.
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni
Прими их, я не подражаю им, кроме как в том, что радует меня, чтобы порадовать тебя.
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana Fakona a'ti takfini, za-ka yaqi-ni
Я буду таким, каким ты меня видишь. Будь спокойна, это точно.
La la La nahtajul ma-la Kai nazdada jama-la Jauharna huna Fi qalbi talala
Ля-ля-ля, нам не нужно больше, чтобы увеличить нашу красоту. Наш драгоценный камень здесь, в моем сердце, сияет.
La la Nurdhin nasi bima-la Nardhohu la na ha-la Za-ka jamaluna Yasmu yataa'la
Ля-ля, мы покажем людям, что есть у нас, мы покажем им, что у нас нет. Эта красота, она восходит.
Oh Wo Oh Kun anta tazdada jamala
О, да, о, только ты становишься все прекраснее.
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa' la liri dhohum Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum
Я буду тем, кем я хочу быть, я не буду спрашивать их разрешения. И я буду тем, что я люблю, мне все равно, что они хотят.
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa' la liri dhohum Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum
Я буду тем, кем я хочу быть, я не буду спрашивать их разрешения. И я буду тем, что я люблю, я не буду доволен их довольством.
La la La nahtajul ma-la Kai nazdada jama-la Jauharna huna Fi qalbi talala
Ля-ля-ля, нам не нужно больше, чтобы увеличить нашу красоту. Наш драгоценный камень здесь, в моем сердце, сияет.
La la Nurdhin nasi bima-la Nardhohu la na ha-la Za-ka jamaluna Yasmu yataa'la
Ля-ля, мы покажем людям, что есть у нас, мы покажем им, что у нас нет. Эта красота, она восходит.
Oh Wo Oh Kun anta tazdada jamala
О, да, о, только ты становишься все прекраснее.





Writer(s): Seeger Peter


Attention! Feel free to leave feedback.