Lyrics and translation The Bruisers - Gates of Hell
When
you
hear
me
knocking
don't
you
give
a
second
thought
Когда
ты
услышишь
как
я
стучу
не
задумывайся
You
know
who
I've
been
running
with
and
you
know
that
I've
been
caught
Ты
знаешь,
с
кем
я
бегал,
и
знаешь,
что
меня
поймали.
Nothing
I
can
say
can
change
the
way
that
I've
lived
my
life
Ничто
из
того,
что
я
могу
сказать,
не
может
изменить
то,
как
я
прожил
свою
жизнь.
When
you
hear
me
knocking
at
the
gates
of
hell
tonight
Когда
ты
услышишь,
как
я
стучусь
в
ворота
ада
сегодня
ночью
...
You
know
I'll
be
knocking
at
the
gates
of
hell
tonight
Ты
знаешь,
что
сегодня
ночью
я
постучусь
в
ворота
ада.
So
when
you
hear
me
knocking
open
up
and
let
me
in
Так
что
когда
ты
услышишь
мой
стук
открой
и
Впусти
меня
Cause
this
is
not
a
game
and
nobody
ever
wins
Потому
что
это
не
игра
и
никто
никогда
не
выигрывает
I
could
tell
you
I'm
sorry
for
the
things
I've
said
and
done
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
сожалею
о
том,
что
сказал
и
сделал.
But
I'm
doing
it
again
it
seems
my
minds
a
loaded
gun
Но
я
делаю
это
снова,
кажется,
мой
разум-заряженный
пистолет.
My
mind
is
a
loaded
gun
Мой
разум-заряженное
ружье.
There's
a
stretch
of
road
I've
driven
at
least
a
thousand
times
Есть
участок
дороги,
по
которому
я
ездил,
по
крайней
мере,
тысячу
раз.
It's
the
kind
of
road
that
don't
forgive
my
thoughts
and
selfish
lies
Это
такая
дорога,
которая
не
прощает
моих
мыслей
и
эгоистичной
лжи.
I'm
headed
down
that
road
again
and
I
know
I
just
might
Я
снова
иду
по
этой
дороге,
и
я
знаю,
что
могу.
See
your
face
through
the
bars
of
the
gates
of
hell
tonight
Сегодня
ночью
я
увижу
твое
лицо
сквозь
прутья
врат
ада.
Through
the
bars
of
the
gates
of
hell
tonight
Сквозь
прутья
врат
ада
сегодня
ночью
I
thought
I'd
found
my
way
out
but
it's
too
late
to
put
it
right
Я
думал,
что
нашел
выход,
но
уже
слишком
поздно,
чтобы
все
исправить.
It's
the
heart
of
midnight
and
my
luck's
run
out
tonight
Сейчас
полночь,
и
удача
отвернулась
от
меня
этой
ночью.
I
tried
to
put
the
past
behind
I
thought
I'd
seen
the
light
Я
пытался
оставить
прошлое
позади,
я
думал,
что
увидел
свет,
But
it
was
just
the
flames
burning
at
the
gates
of
hell
tonight
но
это
было
просто
пламя,
горящее
у
ворот
ада
сегодня
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Thomas Morris
Attention! Feel free to leave feedback.