Lyrics and translation The Bucketheads - Got Myself Together (Masters At Work Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Myself Together (Masters At Work Edit)
Соберусь с силами (Masters At Work Edit)
Gonna
get
myself
togetha
Соберусь
с
силами,
And
let
the
Lord
make
it
betta
Позволю
Господу
всё
исправить.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me
Он
зовёт
меня.
It's
a
wonder
I'm
not
gone
Удивительно,
что
я
ещё
здесь,
'Cause
I
been
out
here
too
long
Ведь
я
слишком
долго
был
вдали
от
него.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me,
callin'
me,
callin'
me
Зовёт
меня,
зовёт
меня,
зовёт
меня.
I
was
talkin'
to
my
girlfriend
about
the
Lord
Я
говорил
со
своей
девушкой
о
Господе,
I
was
tellin'
her,
as
good
as
God's
been
Говорил
ей,
как
добр
был
ко
мне
Бог,
I,
I
can't
afford
not
to
praise
his
name
Я...
Я
не
могу
не
славить
его
имя.
She
said
in
life
she
wanted
more
Она
сказала,
что
хочет
большего
от
жизни,
There
was
nothin'
this
world
could
offer
her
Что
этот
мир
больше
ничего
не
может
ей
предложить.
She
said
she
could
hear
his
voice
callin'
her
name
Она
сказала,
что
слышит,
как
он
зовёт
её
по
имени.
Gonna
get
myself
togetha
«Соберусь
с
силами,
And
let
the
Lord
make
it
betta
Позволю
Господу
всё
исправить.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me
Он
зовёт
меня.
It's
a
wonder
I'm
not
gone
Удивительно,
что
я
ещё
здесь,
'Cause
I
been
out
here
too
long
Ведь
я
слишком
долго
была
вдали
от
него.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me,
callin'
me,
callin'
me
Зовёт
меня,
зовёт
меня,
зовёт
меня».
Young
people,
what
you
waitin'
for
Молодые
люди,
чего
вы
ждёте?
Lord,
He's
standin'
at
your
door
Господь
стоит
у
вашей
двери,
He's
knockin',
won't
you
let
Him
in?
Он
стучит,
неужели
вы
не
впустите
его?
He'll
forgive
your
sins,
now,
that's
a
friend
Он
простит
ваши
грехи,
вот
это
друг!
Things
don't
always
feel
right
Порой
всё
идёт
не
так,
But
weepin'
may
endure
for
a
night
Но
слёзы
могут
длиться
лишь
одну
ночь.
Are
you
wit
it,
I
know
you
wit
it
Чувствуешь
это?
Я
знаю,
что
чувствуешь.
Then
tell
yourself,
get
it
in
your
spirit
Так
скажи
себе,
впусти
это
в
свою
душу:
Gonna
get
myself
togetha
«Соберусь
с
силами,
And
let
the
Lord
make
it
betta
Позволю
Господу
всё
исправить.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me
Он
зовёт
меня.
It's
a
wonder
I'm
not
gone
Удивительно,
что
я
ещё
здесь,
'Cause
I
been
out
here
too
long
Ведь
я
слишком
долго
была
вдали
от
него.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me,
callin'
me,
callin'
me
Зовёт
меня,
зовёт
меня,
зовёт
меня».
Gonna
get
myself
togetha
Соберусь
с
силами,
And
let
the
Lord
make
it
betta
Позволю
Господу
всё
исправить.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me
Он
зовёт
меня.
It's
a
wonder
I'm
not
gone
Удивительно,
что
я
ещё
здесь,
'Cause
I
been
out
here
too
long
Ведь
я
слишком
долго
был
вдали
от
него.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me,
callin'
me,
callin'
me
Зовёт
меня,
зовёт
меня,
зовёт
меня.
Lord,
please
make
it
better
Господи,
пожалуйста,
исправь
всё.
I
need
to
be
better
Мне
нужно
стать
лучше.
Gonna
get
myself
togetha
Соберусь
с
силами,
And
let
the
Lord
make
it
betta
Позволю
Господу
всё
исправить.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me
Он
зовёт
меня.
It's
a
wonder
I'm
not
gone
Удивительно,
что
я
ещё
здесь,
'Cause
I
been
out
here
too
long
Ведь
я
слишком
долго
был
вдали
от
него.
(I
can
hear
his
voice)
(Я
слышу
его
голос)
Callin'
me,
callin'
me,
callin'
me
Зовёт
меня,
зовёт
меня,
зовёт
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Muller, Carl Gonzalez, Wade Williamston, Larry Payton, Joseph Wong
Attention! Feel free to leave feedback.