Lyrics and translation The Buddy Cole Quartet, The Norman Luboff Choir & Doris Day - Lullaby of Broadway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Broadway
Колыбельная Бродвея
Come
on
along
and
listen
to
Пойдем
со
мной,
послушай
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельную
Бродвея,
The
hip
hooray
and
ballyhoo
Крики
"гип-гип-ура"
и
шумную
рекламу,
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельную
Бродвея.
The
rumble
of
the
subway
train
Грохот
поезда
в
метро,
The
rattle
of
a
taxi
Стук
такси,
The
daffodils
who
entertain
Нарциссы,
что
развлекают
At
Angelo's
and
Maxi's
У
Анджело
и
Макси.
When
a
Broadway
baby
says
good
night
Когда
дитя
Бродвея
говорит
"спокойной
ночи",
It's
early
in
the
morning
Это
рано
утром,
Manhattan
babies
don't
sleep
tight
Манхэттенские
детки
не
спят
крепко
Until
the
dawn
До
самого
рассвета.
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малыш,
Good
night,
the
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути,
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
малыш,
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Спи
крепко,
на
сегодня
все.
The
band
begins
to
go
to
town
Оркестр
начинает
играть
вовсю,
And
everyone
goes
crazy
И
все
сходят
с
ума,
You
rock-a-bye
your
baby
round
Ты
убаюкиваешь
своего
малыша,
'Til
everything
gets
hazy
Пока
все
вокруг
не
станет
туманным.
Hush-a-bye,
I'll
buy
you
this
and
that
Тише-тише,
я
куплю
тебе
то
и
это,
You
hear
a
daddy
saying
Слышишь,
как
говорит
папа,
And
baby
goes
home
to
her
flat
И
малышка
идет
домой
в
свою
квартирку,
To
sleep
all-day
Спать
весь
день.
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малыш,
Good
night,
the
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути,
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
малыш,
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Спи
крепко,
на
сегодня
все.
Listen
to
the
lullaby
Послушай
колыбельную
Of
old
broadway
Старого
Бродвея.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! Feel free to leave feedback.