Lyrics and translation The Buffalo Bills - Lida Rose/Will I Ever Tell You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lida Rose/Will I Ever Tell You
Лида Роуз/Скажу ли я тебе когда-нибудь
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Лида
Роуз,
я
вернулся
домой,
Роуз,
To
get
the
sun
back
in
the
sky
Чтобы
вернуть
солнце
в
небо.
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Лида
Роуз,
я
вернулся
домой,
Роуз,
About
a
thousand
kisses
shy
Примерно
на
тысячу
поцелуев
твой.
Ding
dong
ding
Дин-дон,
дин-дон.
I
can
hear
the
chapel
bell
chime
Я
слышу,
как
звонит
церковный
колокол.
Ding
dong
ding
Дин-дон,
дин-дон.
At
the
least
suggestion
При
малейшем
намеке
I'll
pop
the
question
Я
задам
тебе
вопрос.
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Лида
Роуз,
я
вернулся
домой,
Роуз,
Without
a
sweetheart
to
my
name
Без
любимой,
без
невесты.
Lida
Rose,
how
everyone
knows
Лида
Роуз,
все
знают,
That
I
am
hoping
you're
the
same
Что
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
So
here
is
my
love
song
Так
вот
моя
песня
о
любви,
Not
fancy
or
fine
Не
вычурная,
не
сложная.
Lida
Rose,
oh
won't
you
be...
Лида
Роуз,
о,
не
будешь
ли
ты...
Mine,
Lida
Rose,
oh
Lida
Rose,
Моей,
Лида
Роуз,
о,
Лида
Роуз,
Oh
Lida
Rose...
О,
Лида
Роуз...
Dream
of
now
Мечты
о
сейчас,
Dream
of
then
Мечты
о
прошлом,
Dream
of
a
love
song
Мечты
о
песне
любви,
That
might
have
been
Которой
могло
бы
быть.
Do
I
love
you?
Люблю
ли
я
тебя?
Oh
yes,
I
love
you
Ах
да,
я
люблю
тебя,
And
I'll
bravely
tell
you
И
я
смело
скажу
тебе,
But
only
when
we
dream
again
Но
только
когда
мы
снова
будем
мечтать.
Sweet
and
low
Тихо
и
нежно,
Sweet
and
low
Тихо
и
нежно,
How
sweet
that
mem'ry
Как
сладок
этот
сон,
How
long
ago
Как
давно
это
было.
Oh
yes,
forever
Ах
да,
навсегда.
Will
I
ever
tell
you?
Скажу
ли
я
тебе
когда-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! Feel free to leave feedback.