Lyrics and translation The Bug feat. Jason Williamson & Sleaford Mods - Stoat (feat. Jason Williamson)
I
aint
no
pole
cat
Я
не
Полярная
кошка
I
aint
no
stoat
Я
не
Горностай.
I
aint
no
rat
Я
не
крыса.
This
hole
aint
me
i
aint
going
down
it
Эта
дыра
не
для
меня
я
не
собираюсь
в
нее
спускаться
I
aint
no
ferrit
Я
не
феррит.
Goin
down
an
hole
Спускаюсь
в
дыру
Wrong
type
er
death
Неправильный
тип
э
э
смерть
That's
what
i
got
me
Вот
что
у
меня
есть.
Funeral
service
scrap
yard
Похоронная
служба
свалка
металлолома
Top
hat
made,
parade,
i
don't
see
none
Цилиндр
сделан,
парад,
я
ничего
не
вижу.
You
can't
throw
me
down
that
hole
to
catch
none
Ты
не
можешь
бросить
меня
в
эту
яму,
чтобы
я
никого
не
поймал.
Fuck
ya
rabbit,
12
bore
farmer
Fuck
ya
rabbit,
12
bore
farmer
Bring
your
drama
ill
fuck
em
all
i'm
dogging
Принеси
сюда
свою
драму
и
пошли
их
всех
я
догоняю
16
car
parks
in
an
hour
16
парковок
в
час.
I
like
vintage,
green
trim,
my
fingers
tap
the
screen
i'm
in
Мне
нравится
винтаж,
зеленая
отделка,
мои
пальцы
стучат
по
экрану,
в
котором
я
нахожусь.
No
pressure,
half
measure,
half
arsed,
don't
be
daft
Никакого
давления,
полумера,
полузадача,
не
будь
дураком.
I
cant
stand
tools
in
shops
who
don't
wear
masks,
line
Я
терпеть
не
могу
инструменты
в
магазинах,
которые
не
носят
маски,
очередь.
Que,
fags
are
locked
up,
you
choose
КВЕ,
педики
заперты,
выбирай
сам.
20
quid
what?
20
фунтов
чего?
He's
got
enough
food,
give
him
the
dosh
У
него
достаточно
еды,
дайте
ему
дозу.
Mellow
birds,
battenburgs,
terrible
mum
Спелые
птицы,
баттенбурги,
ужасная
мама.
You
only
learn
from
what's
around
ya
sniffed
up
like
a
line
of
powder
Ты
учишься
только
на
том,
что
тебя
окружает,
нюхая,
как
линию
порошка.
No
winners
no
losers
just
a
box
of
oranges
Ни
победителей
ни
проигравших
только
коробка
апельсинов
Next
to
a
nasty
line
of
juicers
Рядом
с
отвратительной
линией
соковыжималок.
There's
no
end
to
the
harm,
farm
shop,
murder
barn
Вреду
нет
конца,
фермерская
лавка,
амбар
для
убийств.
I
aint
no
pole
cat
Я
не
Полярная
кошка
I
aint
no
stoat
Я
не
Горностай.
I
aint
no
rat
Я
не
крыса.
This
hole
aint
me
i
aint
going
down
it
Эта
дыра
не
для
меня
я
не
собираюсь
в
нее
спускаться
I
aint
no
ferrit
Я
не
феррит.
Call
quick
fix,
snap
on
tool,
this
cul
de
sac
Вызовите
быстрое
исправление,
защелкните
инструмент,
этот
тупик
Hate
and
fuel,
diesel
stink,
where
men
grow
Ненависть
и
топливо,
дизельная
вонь
там,
где
растут
мужчины.
Darker
in
their
think
(oi!
and
women
too)
Темнее
в
их
мыслях
(ой!
и
женщины
тоже).
No
smashed
out
nonsense
bothers
you
Никакая
разбитая
чепуха
тебя
не
беспокоит
Smashed
out
daft
er
I
dint
bring
the
rope
fuck
your
rafter
Разбитый
вдребезги
дурак
э
э
я
не
принесу
веревку
к
черту
твои
стропила
Safe
mate
I
don't
need
no
key
Сейф
приятель
мне
не
нужен
ключ
Fire
door
spring
just
...
easily
Пожарная
дверь
пружинит
просто
...
легко
Shaft
house
no
surrender
still
Шахта
все
еще
не
сдается
Your
band
sounds
like
the
next
till
Твоя
группа
звучит
как
следующая
Тилль
Rows
and
rows,
5p
bags
need
some
help
with
those
Ряды
и
ряды,
мешки
по
5 пенсов
нуждаются
в
некоторой
помощи
с
ними
Store
guard
got
his
eyes
on
you,
he
doesn't
like
your
silly
tunes
Охранник
магазина
положил
на
тебя
глаз,
ему
не
нравятся
твои
глупые
мелодии.
I
aint
no
pole
cat
Я
не
Полярная
кошка
I
aint
no
stoat
Я
не
Горностай.
I
aint
no
rat
Я
не
крыса.
This
hole
aint
me
i
aint
going
down
it
Эта
дыра
не
для
меня
я
не
собираюсь
в
нее
спускаться
I
aint
no
ferrit
Я
не
феррит.
Going
down
a
hole
Спускаюсь
в
яму
Going
down
a
hole
Спускаюсь
в
яму
Going
down
a
hole
Спускаюсь
в
яму
Wrong
type
er
death
Неправильный
тип
э
э
смерть
That's
what
i
got
me
Вот
что
у
меня
есть.
Funeral
service
scrap
yard
Похоронная
служба
свалка
металлолома
Top
hat
made,
parade,
i
don't
see
none
Цилиндр
сделан,
парад,
я
ничего
не
вижу.
You
can't
throw
me
down
that
hole
to
catch
none
Ты
не
можешь
бросить
меня
в
эту
яму,
чтобы
я
никого
не
поймал.
Fuck
ya
rabbit
Пошел
ты,
кролик!
12
bore
farmer
12
скучный
фермер
Bring
your
drama
ill
fuck
em
all
i'm
dogging
Принеси
сюда
свою
драму
и
пошли
их
всех
я
догоняю
16
car
parks
in
an
hour
16
парковок
в
час.
I
like
vintage,
green
trim,
my
fingers
tap
the
screen
i'm
in
Мне
нравится
винтаж,
зеленая
отделка,
мои
пальцы
стучат
по
экрану,
в
котором
я
нахожусь.
No
pressure,
half
measure,
half
arsed,
don't
be
daft
Никакого
давления,
полумера,
полузадача,
не
будь
дураком.
I
cant
stand
tools
in
shops
who
don't
wear
masks,
line
Я
терпеть
не
могу
инструменты
в
магазинах,
которые
не
носят
маски,
очередь.
Que,
fags
are
locked
up,
you
choose
КВЕ,
педики
заперты,
выбирай
сам.
20
quid
what?
20
фунтов
чего?
He's
got
enough
food,
give
him
the
dosh
У
него
достаточно
еды,
дайте
ему
дозу.
Stoat,
Buckle
up
I
cover
the
hollows
look,
oh!
Горностай,
Пристегнись,
я
прикрываю
впадины,
Смотри,
о!
Your
rabbits
running
me
not
looking
for
Ya
Твои
кролики
бегают
за
мной
а
не
ищут
тебя
Rain
drain,
like
drizzle
marks
the
prints
and
boom
Дождь
стекает,
как
морось,
оставляя
отпечатки
пальцев,
и
бум!
True
grits,
chin
of
the
sky
Настоящая
крупа,
подбородок
неба.
Scream
at
the
world,
why?
Зачем
кричать
на
весь
мир?
Stoat
Stoat,
pole
cat,
ferrit
teeth
Горностай,
Горностай,
полярный
кот,
зубы
феррита
Fuckin
out,
eat
the
walls,
authority
Выебывайся,
ешь
стены,
власть!
Rules
are
now
changed
your
well
being,
prosperity
Правила
теперь
изменились
ваше
благополучие,
процветание
I
wish.
Deep
dish,
pills,
thrills
and
Jaffa
cakes
Глубокая
тарелка,
таблетки,
острые
ощущения
и
Яффские
пирожные
Jelly
top
and
biscuit
base
Желе
сверху
и
бисквитная
основа
Stoat!
stoat!
Горностай!
Горностай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.