Lyrics and translation The Buttress - Aesthetic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
constitution
is
empty
Моя
сущность
пуста,
I
am
merely
an
aesthetic
Я
всего
лишь
эстетика,
An
idea
of
something
Идея
чего-то,
Like
motion
Как
движение,
From
my
platform
where
I
sit
Со
своего
пьедестала,
где
я
сижу,
I
address
the
senate
Я
обращаюсь
к
сенату.
Weeping,
gnashing
teeth
Плач,
скрежет
зубов,
Spotlit,
spectacle
В
свете
софитов,
зрелище.
Unrepentant
Нераскаянный.
Wait,
you
felt
that
too?
Постой,
ты
тоже
это
почувствовала?
I
thought
only
I
could
see
'em
Я
думал,
только
я
их
вижу,
The
birds
of
prey
that
circle
overhead
like
demon
beings
Этих
хищных
птиц,
что
кружат
надо
мной,
словно
демоны.
Trapped
in
a
dream,
within
a
dream
В
ловушке
сна,
во
сне,
Within
a
dream,
within
a
Halloween
dream
(spooky)
Во
сне,
в
хэллоуинском
сне
(жутко).
Represented
only
by
Aesthetic
- like
a
movie
screen
Представленный
лишь
Эстетикой
- как
киноэкран.
2D,
Space
Jam,
Mass
shooting,
8chan
2D,
Космический
джем,
Массовый
расстрел,
8чан.
Yea
I
got
jokes
Да,
у
меня
есть
шутки.
I'm
so
goofy
Я
такой
глупый.
Do
the
most
Вытворяю
всякое.
Looney
Tune
a
ghost
(ghost)
Призрак
мультяшки
(призрак).
Picking
toads
with
Mickey
Собираю
жаб
с
Микки,
Licking
sticky
notes
Лижу
стикеры.
Eyes
like
pizza
pies
Глаза
как
пицца,
Crying
out
to
god
like
-
Взываю
к
богу:
"Where
do
bad
folks
go
when
they
die?
"Куда
попадают
плохие
люди
после
смерти?
They
don't
go
to
heaven
where
the
angels
fly
Они
не
попадают
в
рай,
где
летают
ангелы,
They
go
to
the
fiery
fire
& fry
Они
горят
в
адском
огне.
Draw
straws
with
Nostradamus,
waiting
for
me
to
show
up
(partytime)
Тянут
жребий
с
Нострадамусом,
ждут
моего
появления
(вечеринка).
Oh,
I
tremble
О,
я
дрожу.
I
am
just
aesthetic
Я
всего
лишь
эстетика.
If
you
strip
me
of
my
image
then
there'd
be
nothing
left
Если
лишить
меня
моего
образа,
ничего
не
останется.
What's
my
likeness?
Can
you
guess?
На
кого
я
похож?
Можешь
угадать?
In
whose
image
was
I
fashioned?
По
чьему
образу
я
создан?
Perhaps
what
I
represent
surpasses
all
logic
or
ration
(False
idol)
Возможно,
то,
что
я
представляю,
превосходит
всякую
логику
и
разум
(Ложный
идол).
I've
such
sights
to
show
you
Я
могу
показать
тебе
такое...
Electric,
prophetic
Электрическое,
пророческое.
Feel
my
pain,
taste
my
pleasures
Почувствуй
мою
боль,
вкуси
мои
удовольствия.
They
cannot
be
named
or
measured
Их
невозможно
назвать
или
измерить.
Again
I
ask
-
Снова
спрашиваю
-
What's
my
likeness,
can
you
guess?
На
кого
я
похож?
Можешь
угадать?
In
whose
image
was
I
fashioned
after?
По
чьему
образу
я
создан?
Just
follow
sounds
of
laughter
and
the
stench
of
death
Просто
следуй
за
звуками
смеха
и
запахом
смерти.
Oh,
my
time
is
running
out
О,
мое
время
истекает,
And
my
image
still
as
hollow
as
these
words
that
fall
from
mouth
А
мой
образ
все
так
же
пуст,
как
и
эти
слова,
слетающие
с
моих
уст.
Between
two
pillars,
stand
like
Samson
Стою
между
двух
столбов,
как
Самсон,
My
eyes
from
me
they
gouged
Мои
глаза
вырваны,
So
now
I
enter
into
final
act
to
perform
for
my
final
crowd
И
теперь
я
вступаю
в
финальный
акт,
чтобы
выступить
перед
последней
толпой.
Though
you've
taken
my
sight,
I'm
still
one
for
those
who
behold
me
Хотя
вы
лишили
меня
зрения,
я
все
еще
существую
для
тех,
кто
видит
меня.
And
though
I've
no
body,
yours
will
grow
decrepit
and
old
И
хотя
у
меня
нет
тела,
ваше
тело
состарится
и
одряхлеет,
While
my
aesthetic
lives
forever
В
то
время
как
моя
эстетика
будет
жить
вечно.
Amen,
with
no
beginning
or
end
to
tell
Аминь,
без
начала
и
конца.
Made
in
my
own
image
Созданный
по
своему
образу,
Portrait
of
an
artist
Портрет
художника,
Likeness
of
my
own
self
Подобие
самого
себя.
I'll
see
you
all
in
hell!
Увидимся
в
аду!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.