Lyrics and translation The Buttress - Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
mean
to,
but
the
evil
thing
grew
Я
не
хотела,
но
зло
росло,
Until
a
tree
bloomed
and
it
bore
fruit
Пока
не
расцвело
дерево
и
не
принесло
плоды.
(The
babies
are
in
the
bathwater)
(Дети
в
ванне
с
водой)
They
had
a
bad
father,
and
now
I've
made
for
him
a
memory
У
них
был
плохой
отец,
а
теперь
я
создала
для
него
память.
Remember
me?
the
one
that
bore
your
seed?
Помнишь
меня?
Ту,
что
носила
твоё
семя?
Well
now
they
sleep
Что
ж,
теперь
они
спят.
I
lined
'em
up
one
by
one,
daughter
and
son
from
old
to
young
Я
выстроила
их
в
ряд,
дочь
и
сын,
от
старшего
к
младшему.
Joshua,
Noah,
Matthew,
and
even
Abby,
only
one
Джошуа,
Ной,
Мэтью
и
даже
Эбби,
единственная.
Crying,
I
baptized
them
Плача,
я
крестила
их.
"I'm
sorry
my
child,
close
your
eyes
for
a
while,
Mommy
loves
you,
goodbye"
"Прости
меня,
моё
дитя,
закрой
глаза
ненадолго,
мама
любит
тебя,
прощай."
They
were
the
sweetest,
remember
how
they
needed
us?
Like
Jesus
Они
были
самыми
милыми,
помнишь,
как
они
нуждались
в
нас?
Как
Иисус.
Pleading,
crying
"Mommy,
breastfeed
us"
Умоляли,
плакали:
"Мамочка,
покорми
нас
грудью".
I'm
sorry
my
angels,
but
the
world
is
not
a
safe
place
for
babies
Простите
меня,
мои
ангелы,
но
мир
- не
безопасное
место
для
малышей.
They
won't
blame
me,
my
whole
life's
been
wasted
Они
не
будут
винить
меня,
вся
моя
жизнь
была
потрачена
впустую.
The
crime
was
committed
against
me
first
when
I
gave
birth
Преступление
было
совершено
против
меня,
когда
я
родила.
I'm
not
a
nurturer,
so
I
sent
them
innocent
back
to
the
earth
Я
не
воспитательница,
поэтому
я
отправила
их
невинными
обратно
в
землю.
Now
I'm
standing
here
reminiscing,
sharpening
these
knives
in
the
kitchen
Теперь
я
стою
здесь,
предаваясь
воспоминаниям,
точу
эти
ножи
на
кухне.
I
think
he'll
be
coming
home
soon,
I
wonder
if
he'll
miss
them
Думаю,
он
скоро
вернётся
домой,
интересно,
будет
ли
он
скучать
по
ним.
You
weren't
aware
of
the
female
hysteria?
Ты
не
знал
об
женской
истерии?
It's
scarier
than
miscarriages
and
the
plans
you
weren't
aware
of
Она
страшнее
выкидышей
и
планов,
о
которых
ты
не
подозревал.
In
prenatal,
premeditated
hate
I
lied
in
wait
В
предродовой
ненависти,
с
заранее
обдуманным
злым
умыслом
я
лежала
в
ожидании.
And
now
with
my
fatal
rage
this
genealogy's
been
erased
И
теперь,
с
моей
смертельной
яростью,
эта
генеалогия
стерта.
An
empty
cradle
remains
-
Осталась
пустая
колыбель.
They'll
say
I
was
a
monster
Скажут,
что
я
была
монстром.
Heartless
for
committing
the
darkest
arts
of
the
postpartum
Бессердечной
за
то,
что
совершила
самое
темное
искусство
послеродового
периода.
The
Mother
Modern
Worldly
Cast
to
Hell
Мать
современного
мира,
низвергнутая
в
ад.
But
what
will
become
of
the
children?
Но
что
станет
с
детьми?
Well
I
guess
only
time
will
tell
Что
ж,
думаю,
время
покажет.
I
wonder
if
he'll
miss
them
Интересно,
будет
ли
он
скучать
по
ним.
You
weren't
aware
of
the
female
hysteria?
Ты
не
знал
об
женской
истерии?
It's
scarier
than
miscarriages
Она
страшнее
выкидышей
And
the
plans
you
weren't
aware
of
И
планов,
о
которых
ты
не
подозревал.
In
prenatal,
premeditated
hate
В
предродовой
ненависти,
с
заранее
обдуманным
злым
умыслом
I
lied
in
wait
Я
лежала
в
ожидании.
And
now
with
my
fatal
rage
И
теперь,
с
моей
смертельной
яростью,
This
genealogy's
been
erased
Эта
генеалогия
стерта.
An
empty
cradle
remains
Осталась
пустая
колыбель.
They'll
say
I
was
a
monster
Скажут,
что
я
была
монстром.
Heartless
for
committing
Бессердечной
за
то,
что
совершила
The
darkest
arts
of
the
postpartum
Самое
темное
искусство
послеродового
периода.
The
mother
modern
worldly
cast
to
Hell
Мать
современного
мира,
низвергнутая
в
ад.
But
what
will
become
of
the
children?
Но
что
станет
с
детьми?
Well
I
guess
only
time
will
tell
Что
ж,
думаю,
время
покажет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.