Lyrics and translation The Buttress - Ghost of a Barbie Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost of a Barbie Car
Призрак Машинки Барби
Look
out
Bethany
Mckee
Берегись,
Бетани
Макки,
You
ain't
the
only
Bethany
gon'
be
swimming
in
that
lake
so
fiery
Ты
не
единственная
Бетани,
кто
будет
плавать
в
этом
озере
огня.
So
what?
that's
exciting,
right
B?
that's
why
they
bow
down
Ну
и
что?
Это
же
круто,
да,
Б.?
Поэтому
они
и
преклоняются.
Oh
of
me
you
think
highly?
precisely
Думаешь,
я
о
себе
слишком
высокого
мнения?
В
точку.
Cause
my
rhymes
be
nailing
'em
like
Luther
Ведь
мои
рифмы
бьют
точно
в
цель,
как
Лютер.
One
stone,
killed
em
by
the
two-fer
Один
камень
— и
сразу
двоих
упокоил.
I'ma
send
you
all
to
heaven,
take
em
for
a
looper
Я
отправлю
вас
всех
на
небеса,
как
на
американских
горках.
No
point
in
begging
Нет
смысла
умолять,
I'm
crueler
than
any
ruler
Я
беспощаднее
любого
правителя,
Cause
I've
killed
more
sons
than
H1N1
Ведь
я
убил
больше
сыновей,
чем
свиной
грипп.
It's
over
poseur
you're
done
Всё
кончено,
позер,
ты
проиграл.
Buttress
said
move
over
Батресс
сказал
подвинуться.
I'm
the
mightiest,
but
ya'll
faggots
is
weak,
the
flightiest
Я
самый
могущественный,
а
вы,
педики,
слабаки,
летуны.
It's
the
ghost
of
a
barbie
Car
x2
Это
призрак
машинки
Барби
х2
It's
the
ghost
ghost
ghost
of
a
Barbie
car
Это
призрак,
призрак,
призрак
машинки
Барби.
Rocking
back
and
forth
like
a
horse
Качаюсь
туда-сюда,
как
лошадка.
Of
course
you
want
it
Конечно,
ты
хочешь
этого.
I'm
astonishing,
making
all
the
fellas
sing
Я
сногсшибательный,
заставляю
всех
парней
петь
My
discourse
'til
they
voices
hoarse
Мои
речи,
пока
их
голоса
не
охрипнут.
Divorce
yourself
from
the
inclination
that
I'm
not
from
Satan
Откажись
от
мысли,
что
я
не
от
сатаны.
Been
waiting
for
this
moment,
no
more
postponing
Ждал
этого
момента,
больше
никаких
отсрочек.
And
I
fucking
know
you
know
what
I
want
--
blood
atonement
И
я,
чёрт
возьми,
знаю,
что
ты
знаешь,
чего
я
хочу
— искупления
кровью.
I
own
it,
so
fake
ass
retarded
artists
can
eat
my
shit
Я
признаю
это,
так
что
фальшивые
умственно
отсталые
артисты
могут
съесть
мое
дерьмо.
Get
with
it,
it's
too
raw
for
ya'll
Смиритесь
с
этим,
это
слишком
жёстко
для
вас.
I'm
more
evolved
--
problem
solved
Я
более
развит
— проблема
решена.
You're
stalled,
stagnant
Ты
застрял,
остановился
в
развитии.
Me
I'm
just
laughing
cause
I
make
it
happen
А
я
просто
смеюсь,
потому
что
я
делаю
это
реальностью.
Meanwhile
your
ass
still
suck
at
rapping
А
ты
всё
ещё
хреново
читаешь
рэп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.