Lyrics and translation The Buttress - Pilgrims by the Millions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilgrims by the Millions
Миллионы паломников
The
Buttress
– Pilgrims
by
the
Millions
The
Buttress
– Миллионы
паломников
Buttress
got
pilgrims
by
the
millions
У
Баттры
паломников
– миллионы,
Recruitin'
em
while
ya
losin'
em
Вербует
их,
пока
ты
их
теряешь.
On
my
way
to
Jerusalem
Я
на
пути
в
Иерусалим.
No
shade
or
oasis
(I
can't
take
this)
Ни
тени,
ни
оазиса
(Я
не
могу
этого
вынести).
So
take
this
(BREATHE)
Так
прими
же
это.
(ВДОХ)
Can't
face
this
rap
game
Moses
Не
могу
смотреть
в
лицо
этой
рэп-игре,
Моисей.
So
He
spoke
to
us
through
pillars
of
fire
И
Он
заговорил
с
нами
сквозь
огненные
столпы,
Showed
us
what
He
wrote
us
Показал
нам
то,
что
Он
написал
для
нас,
Called
us
the
hosts
of
wicked
desire
Назвал
нас
воинством
порочных
желаний.
And
in
rage
I
called
the
Most
High
a
liar
И
в
ярости
я
назвал
Всевышнего
лжецом.
Fuck
that
noise,
I'm
the
Messiah
К
черту
этот
шум,
я
– Мессия.
Defended
our
race,
our
human
nature
Защищала
нашу
расу,
нашу
человеческую
природу.
And
through
the
vapor
I
became
the
Creator
И
сквозь
пар
я
стала
Создателем.
Cause
Buttress
sit
with
judges,
- the
rudest
Ведь
Баттра
заседает
с
судьями
– самыми
грубыми,
Droppin
heads
like
Judith
Срубает
головы,
как
Юдифь.
I'm
surrounded
by
crudeness
Я
окружена
грубостью,
Ya'll
some
savages,
traitors
Вы
все
– дикари,
предатели,
Throwin'
kisses
like
Judas
Шлете
поцелуи,
как
Иуда.
I
hate
ya'll
Philistines
Я
ненавижу
вас,
филистимляне.
I'm
mean,
you're
thick
Я
– сила,
вы
– ничтожества.
Hit
stones
with
a
stick
for
water,
til
I
come
Бейте
камни
палкой
ради
воды,
пока
я
не
приду,
The
Buttress,
the
daughter
of
no
one
Баттра,
ничья
дочь.
And
if
you
think
I
got
a
conscience,
you're
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
совесть,
ты
ошибаешься.
I
don't
own
one
У
меня
ее
нет.
Miracle
committin'
lyrical
homicide
Творю
чудеса,
совершая
лирическое
убийство.
The
prophesied
sacrificial
lamb
Предсказанный
агнец
на
заклание.
I'm
the
Savior,
Son
of
Man
Я
– Спасительница,
Сын
Человеческий.
And
your
behavior
ain't
gonna
earn
you
no
hand
at
my
right
side
И
ваше
поведение
не
поможет
вам
занять
место
по
правую
руку
от
меня.
So
continue
to
hide
as
I
abide
Так
что
продолжайте
прятаться,
пока
я
пребываю.
Said,
"Bethany,
go
down
to
Gethsemane"
Сказала:
«Вифания,
спустись
в
Гефсиманию».
What
he
said
made
the
breath
in
me
froze
От
его
слов
у
меня
перехватило
дыхание.
Instantly
old
- Methusaleh
Мгновенно
постарела
– Мафусаил.
"Father,
let
this
cup
pass
me
-
«Отец,
пусть
чаша
сия
минует
меня
–
I
can't
do
what
you
ask
me
Я
не
могу
сделать
то,
о
чем
ты
просишь.
I
refuse
and
you're
abusin'
the
truths
that
we
told"
Я
отказываюсь,
и
ты
злоупотребляешь
истинами,
что
мы
несли».
And
with
those
musings
turned
to
gold
И
с
этими
мыслями
обратилась
в
золото,
Transfigured
in
the
vineyard
Преобразившись
в
винограднике.
Thoughts
inward,
descended,
chose
to
roam
Мысли
обратились
внутрь,
погрузились,
решили
бродить.
Retreated
to
Eden,
where
I've
been
Вернулась
в
Эдем,
где
я
была,
Eatin'
locust,
smokin'
dope
and
quietly
focusin
Ела
саранчу,
курила
травку
и
тихо
сосредотачивалась.
Cause
I
know
I
was
sent
to
deliver
ya'll
from
Nineveh
Ведь
я
знаю,
что
была
послана
спасти
вас
от
Ниневии,
But
ya'll
chose
to
dissent,
and
now
ya'
sins
is
unforgivable
Но
вы
предпочли
не
соглашаться,
и
теперь
ваши
грехи
непростительны.
Crossed
Goshen,
took
boats
on
the
ocean
with
pilgrims
Перешла
Гошен,
села
на
корабли
в
океане
с
паломниками,
Transposin'
they
poems
of
devotion
Передавая
их
молитвы
преданности.
Gettin'
praise
for
days
as
I'm
showin'
'em
my
ways
Получала
хвалу
днями
напролет,
показывая
им
свой
путь.
Then
faster
than
the
rapture
Затем
быстрее,
чем
восторг,
Reign
plaque
and
disaster
for
days
Низвергла
мор
и
бедствия
на
много
дней.
(But
blessed
be
the
meek)
(Но
блаженны
кроткие).
Dogs
lickin'
up
they
blood
from
the
streets
Псы
лижут
их
кровь
с
улиц.
We
destroyin'
the
weak
Мы
уничтожаем
слабых.
Slayin'
beats
for
the
people,
not
evil
Убиваем
биты
для
людей,
а
не
зло.
What
I
speak
То,
что
я
говорю,
Turn
the
wackness
into
sackcloth
and
ashes
Превращает
ничтожество
во
вретище
и
пепел.
They
wanna
call
me
hateful
but
I'm
callin
'em
ungrateful
Они
хотят
назвать
меня
ненавистницей,
но
я
называю
их
неблагодарными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.