The Buttress - The Attic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Buttress - The Attic




I've been here for so long
Я был здесь так долго
That my shadow left an imprint on the wall
Что моя тень оставила отпечаток на стене
From the same place where I cast it every day until dawn
С того же места, где я бросаю его каждый день до рассвета
From the same chair, I'm writing the same song
Сидя в том же кресле, я пишу ту же песню
And I wrote all night
И я писал всю ночь
But I erased all of it cause all of it is wrong
Но я стер все это, потому что все это неправильно
And they say that as the day is long
И они говорят, что, поскольку день длинный
I'm honest
Я честен
And I promised myself that I would never belong
И я пообещал себе, что никогда не буду принадлежать
To no man or place
Ни к какому человеку или месту
Neither time nor space -
Ни времени, ни пространства -
No case can contain me
Ни одно дело не может удержать меня
Or tame me
Или приручи меня
I'm the one who makes it great
Я тот, кто делает это великолепно
This room was dead before it let me in
Эта комната была мертва до того, как впустила меня
And many men -
И многие мужчины -
Many many many men
Много много много мужчин
Have came and went
Приходили и уходили
With pain and sweat
С болью и потом
Looking at the sky with tired eyes
Смотрю на небо усталыми глазами
We're screaming at the sun and we're begging for time
Мы кричим на солнце и умоляем о времени
Yes, I am counted among them
Да, я числюсь среди них
I'm one of them
Я один из них
And we all want the same thing, and that thing being -
И мы все хотим одного и того же, и это то, что -
That my rhymes went the hardest
Что мои рифмы дались мне труднее всего
My ideas went the farthest
Мои идеи зашли дальше всех
When I die I'm not forgotten ...
Когда я умру, меня не забудут...
And they'll call me an artist
И они назовут меня художником
This place giveth and it taketh away
Это место дает и отнимает
I wanna stay and stay awake one more day for each and every wooden plank
Я хочу остаться и не спать еще один день из-за каждой деревянной доски
I've counted them all and I call them all by name
Я сосчитал их всех и называю их всех по именам
Standing in the hall with wide eyes wondering when it will rain
Стоя в холле с широко раскрытыми глазами, гадая, когда пойдет дождь
And in its warm embrace I've forgotten the time, blind
И в его теплых объятиях я забыл о времени, ослепленный
Eternal yearning mindfuck of the forever thoughtless mind
Вечная тоска по разуму вечно бездумного ума
No it's not your calling cause it's mine
Нет, это не твое призвание, потому что это мое
To become important, a mortal giving form to the sublime
Стать важным, смертным, придающим форму возвышенному
Men, world without men
Мужчины, мир без мужчин
I'm trying to inspire awe and veneratioin in the hearts of many men
Я пытаюсь вселить благоговейный трепет и почитание в сердца многих мужчин
But I'm unsure where this place ends and I begin
Но я не уверен, где заканчивается это место и начинаюсь я
And if a person could be like a place, then would that person be my friend?
И если бы человек мог быть похож на место, тогда был бы этот человек моим другом?
Or does it really matter at all...
Или это вообще имеет значение?..
Whether this person makes the place or that person built the wall
Независимо от того, создает ли этот человек это место или тот человек построил стену
Whether I succeed or if I fall
Добьюсь ли я успеха или упаду
Whether I can put it into words or if I use no words at all
Могу ли я выразить это словами или я вообще не использую слов
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?
Why is it me singing the same song?
Почему это я пою одну и ту же песню?





Writer(s): Bethany Schmitt


Attention! Feel free to leave feedback.