Lyrics and translation The Buttress - The Attic
I've
been
here
for
so
long
Я
был
здесь
так
долго
That
my
shadow
left
an
imprint
on
the
wall
Что
моя
тень
оставила
отпечаток
на
стене
From
the
same
place
where
I
cast
it
every
day
until
dawn
С
того
же
места,
где
я
бросаю
его
каждый
день
до
рассвета
From
the
same
chair,
I'm
writing
the
same
song
Сидя
в
том
же
кресле,
я
пишу
ту
же
песню
And
I
wrote
all
night
И
я
писал
всю
ночь
But
I
erased
all
of
it
cause
all
of
it
is
wrong
Но
я
стер
все
это,
потому
что
все
это
неправильно
And
they
say
that
as
the
day
is
long
И
они
говорят,
что,
поскольку
день
длинный
And
I
promised
myself
that
I
would
never
belong
И
я
пообещал
себе,
что
никогда
не
буду
принадлежать
To
no
man
or
place
Ни
к
какому
человеку
или
месту
Neither
time
nor
space
-
Ни
времени,
ни
пространства
-
No
case
can
contain
me
Ни
одно
дело
не
может
удержать
меня
Or
tame
me
Или
приручи
меня
I'm
the
one
who
makes
it
great
Я
тот,
кто
делает
это
великолепно
This
room
was
dead
before
it
let
me
in
Эта
комната
была
мертва
до
того,
как
впустила
меня
And
many
men
-
И
многие
мужчины
-
Many
many
many
men
Много
много
много
мужчин
Have
came
and
went
Приходили
и
уходили
With
pain
and
sweat
С
болью
и
потом
Looking
at
the
sky
with
tired
eyes
Смотрю
на
небо
усталыми
глазами
We're
screaming
at
the
sun
and
we're
begging
for
time
Мы
кричим
на
солнце
и
умоляем
о
времени
Yes,
I
am
counted
among
them
Да,
я
числюсь
среди
них
I'm
one
of
them
Я
один
из
них
And
we
all
want
the
same
thing,
and
that
thing
being
-
И
мы
все
хотим
одного
и
того
же,
и
это
то,
что
-
That
my
rhymes
went
the
hardest
Что
мои
рифмы
дались
мне
труднее
всего
My
ideas
went
the
farthest
Мои
идеи
зашли
дальше
всех
When
I
die
I'm
not
forgotten
...
Когда
я
умру,
меня
не
забудут...
And
they'll
call
me
an
artist
И
они
назовут
меня
художником
This
place
giveth
and
it
taketh
away
Это
место
дает
и
отнимает
I
wanna
stay
and
stay
awake
one
more
day
for
each
and
every
wooden
plank
Я
хочу
остаться
и
не
спать
еще
один
день
из-за
каждой
деревянной
доски
I've
counted
them
all
and
I
call
them
all
by
name
Я
сосчитал
их
всех
и
называю
их
всех
по
именам
Standing
in
the
hall
with
wide
eyes
wondering
when
it
will
rain
Стоя
в
холле
с
широко
раскрытыми
глазами,
гадая,
когда
пойдет
дождь
And
in
its
warm
embrace
I've
forgotten
the
time,
blind
И
в
его
теплых
объятиях
я
забыл
о
времени,
ослепленный
Eternal
yearning
mindfuck
of
the
forever
thoughtless
mind
Вечная
тоска
по
разуму
вечно
бездумного
ума
No
it's
not
your
calling
cause
it's
mine
Нет,
это
не
твое
призвание,
потому
что
это
мое
To
become
important,
a
mortal
giving
form
to
the
sublime
Стать
важным,
смертным,
придающим
форму
возвышенному
Men,
world
without
men
Мужчины,
мир
без
мужчин
I'm
trying
to
inspire
awe
and
veneratioin
in
the
hearts
of
many
men
Я
пытаюсь
вселить
благоговейный
трепет
и
почитание
в
сердца
многих
мужчин
But
I'm
unsure
where
this
place
ends
and
I
begin
Но
я
не
уверен,
где
заканчивается
это
место
и
начинаюсь
я
And
if
a
person
could
be
like
a
place,
then
would
that
person
be
my
friend?
И
если
бы
человек
мог
быть
похож
на
место,
тогда
был
бы
этот
человек
моим
другом?
Or
does
it
really
matter
at
all...
Или
это
вообще
имеет
значение?..
Whether
this
person
makes
the
place
or
that
person
built
the
wall
Независимо
от
того,
создает
ли
этот
человек
это
место
или
тот
человек
построил
стену
Whether
I
succeed
or
if
I
fall
Добьюсь
ли
я
успеха
или
упаду
Whether
I
can
put
it
into
words
or
if
I
use
no
words
at
all
Могу
ли
я
выразить
это
словами
или
я
вообще
не
использую
слов
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Why
is
it
me
singing
the
same
song?
Почему
это
я
пою
одну
и
ту
же
песню?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.