The Byrds - Chimes of Freedom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Byrds - Chimes of Freedom




Chimes of Freedom
Перезвон свободы
Far between sundown's finish and midnight's broken toll
Между закатом солнца и полуночным перезвоном
We ducked inside the doorway, thunder crashin'
Мы спрятались в дверях, гром грохотал,
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Когда величественные раскаты молний бросали тени в звуках,
Seemin' to be the chimes of freedom flashin'
Казалось, это перезвон свободы сверкал.
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Сверкал для воинов, чья сила не в борьбе,
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
Сверкал для беженцев на безоружном пути бегства,
And for each and every underdog soldier in the night
И для каждого угнетенного солдата в ночи,
And we gazed upon the chimes of freedom flashin'
И мы смотрели на сверкающий перезвон свободы.
Even though a cloud's white curtain in a far off corner flashed
Даже когда белая завеса облака сверкнула вдалеке,
And the hypnotic, splattered mist was slowly liftin'
И гипнотический, разбрызганный туман медленно поднимался,
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
Электрический свет все еще бил, как стрелы, пущенные для тех,
Condemned to drift or else be kept from driftin'
Кто обречен скитаться или быть удержанным от скитаний.
Tolling for the searching ones on their speechless, seeking trail
Звон для ищущих на их безмолвном пути поиска,
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
Для одиноких влюбленных со слишком личной историей,
And for each unharmful, gentle soul misplaced inside a jail
И для каждой безобидной, нежной души, заточенной в тюрьму,
And we gazed upon the chimes of freedom flashin'
И мы смотрели на сверкающий перезвон свободы.
Starry-eyed and laughin', as I recall when we were caught
С сияющими глазами и смеясь, я вспоминаю, как мы были пойманы,
Kept by no track of hours for they hanged suspended
Не следя за временем, ибо оно остановилось,
As we listened one last time and we watched with one last look
Когда мы слушали в последний раз и смотрели в последний раз,
Spellbound and swallowed till the tollin' ended
Завороженные и поглощенные, пока не закончился звон.
Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
Звон для страдающих, чьи раны не могут быть исцелены,
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones and worse
Для бесчисленных растерянных, обвиненных, использованных, измученных и еще хуже,
And for every hung-up person in the whole wide universe
И для каждого запутавшегося человека во всей широкой вселенной,
And we gazed upon the chimes of freedom flashin'
И мы смотрели на сверкающий перезвон свободы.





Writer(s): B. DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.