The Byrds - Just a Season - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Byrds - Just a Season




If all my days was hills to climb and circles without reason
Если бы все мои дни были холмами, чтобы взбираться и кружиться без причины.
If all I was, was passin' time, my life was just a season
Если бы все, чем я был, было временем, моя жизнь была лишь сезоном.
Dares and dreams and silly schemes and fillies runnin' freely
Осмеливается и мечтает, и глупые замыслы, и Филли свободно бегут.
I was young and no song was sung that didn't sound appealin'
Я был молод и не пел ни одной песни, которая не звучала бы так.
I'd have my fun with the shy girl, then maybe hop a train
Я бы повеселился с застенчивой девушкой, а потом, может, запрыгнул бы в поезд.
And I'd look back at her standin' in the rain
И я бы оглянулся на нее, стоящую под дождем.
Dirty hands and root beer stands and money like a river
Грязные руки и подставки для корня пива и деньги, как река.
Makin' deals to see how it feels to get more than you're givin'
Заключаю сделки, чтобы понять, каково это-получить больше, чем ты даешь.
I'd have my fun with the gamblin' man and bluff him with my face
Я бы повеселился с игроком и блефовал бы ему своим лицом.
And it's drinks for everybody in the place
И это напитки для всех в этом месте.
If all my days was hills to climb and circles without reason
Если бы все мои дни были холмами, чтобы взбираться и кружиться без причины.
If all I was, was passin' time, my life was just a season
Если бы все, чем я был, было временем, моя жизнь была лишь сезоном.
If all my days was hills to climb and circles without reason
Если бы все мои дни были холмами, чтобы взбираться и кружиться без причины.
If all I was, was passin' time, my life was just a season
Если бы все, чем я был, было временем, моя жизнь была лишь сезоном.
Shouting crowds and mummer's shrouds and people going crazy
Крики толпы и пеленки маммера, и люди сходят с ума.
Always said what was in their heads, it surely was amazing
Всегда говорил то, что было у них в голове, это было потрясающе.
I had my fun in the bull ring and never got a scar
Я повеселился на ринге и никогда не получал шрамов.
It really wasn't hard to be a star
На самом деле, быть звездой было несложно.
If all my days was hills to climb and circles without reason
Если бы все мои дни были холмами, чтобы взбираться и кружиться без причины.
If all I was, was passin' time, my life was just a season
Если бы все, чем я был, было временем, моя жизнь была лишь сезоном.
If all I was, was passin' time, my life was just a season
Если бы все, чем я был, было временем, моя жизнь была лишь сезоном.





Writer(s): JACQUES LEVY, ROGER MCGUINN


Attention! Feel free to leave feedback.