The Byrds - Mind Gardens (mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Byrds - Mind Gardens (mono)




Once upon a time
Давным-давно ...
There was a garden
Там был сад.
On a high hill
На высоком холме.
Green and blossomin' round
Зеленый и цветущий круг.
Against the sea
Против моря.
And there the sun came
И вот солнце взошло.
And the rain pourin' down
И дождь льет вниз.
Garden grew
Сад рос.
And flourished
И расцвел.
And splattered
И разбрызганы.
Bits of color on the ground
Кусочки цвета на земле.
And it took shape
И она обрела форму.
And symmetry
И симметрия.
And all of life around
И всю жизнь вокруг ...
But there came winds
Но пришли ветра.
Driven and howling
Ведомый и воющий.
There came snow
Пришел снег.
And I feared for the garden
И я боялся за сад.
So I built a wall
Поэтому я построил стену.
And I built another
И я построил еще один.
And roofed it over
И крыша его
Thick and strong
Была толстой и сильной.
And kept it from the
И держал это от
Slings and arrows
Стропы и стрелы.
Of outrageous fortune
Возмутительной удачи.
The killing cold
Смертельный холод.
Could not get in
Не смог войти.
But when the sun came
Но когда взошло солнце ...
And the gentle rain of spring
И нежный весенний дождь.
They could not reach the garden
Они не могли добраться до сада.
Behind those walls
За этими стенами ...
It would have died
Она бы умерла.
Safely, securely died
В безопасности, в безопасности умер.
But as I longed
Но как я тоскую ...
And as I learned
И как я поняла ...
I tore the walls all down
Я разрушил все стены.
The garden still lives
Сад все еще живет.





Writer(s): DAVID CROSBY


Attention! Feel free to leave feedback.