Lyrics and translation The Byrds - Mr. Spaceman - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
mornin'
with
light
in
my
eyes
Проснулся
утром
со
светом
в
глазах.
And
then
realized
it
was
still
dark
outside
А
потом
понял,
что
снаружи
еще
темно.
It
was
a
light
comin'
down
from
the
sky
Это
был
свет,
спускающийся
с
небес.
I
don't
know
who
or
why
Я
не
знаю,
кто
или
почему.
Must
be
those
strangers
that
come
every
night
Должно
быть,
это
те
незнакомцы,
что
приходят
каждую
ночь.
Those
saucer-shaped
lights
put
people
uptight
Эти
огни
в
форме
блюдца
заставляют
людей
чувствовать
себя
напряженными.
Leave
blue-green
footprints
that
glow
in
the
dark
Оставь
сине-зеленые
следы,
которые
светятся
в
темноте.
I
hope
they
get
home
alright
Надеюсь,
они
доберутся
до
дома.
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
Мистер
Космонавт!
Won't
you
please
take
me
along?
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой.
I
won't
do
anything
wrong
Я
не
сделаю
ничего
плохого.
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
Мистер
Космонавт!
Won't
you
please
take
me
along
for
a
ride?
Пожалуйста,
не
возьмешь
меня
с
собой
прокатиться?
Yes,
I
woke
up
this
mornin',
I
was
feeling
quite
weird
Да,
я
проснулся
этим
утром,
я
чувствовал
себя
довольно
странно.
I
had
flies
in
my
beard
and
my
toothpaste
was
smeared
У
меня
были
мухи
в
бороде,
и
моя
зубная
паста
была
размазана.
Over
my
window,
they'd
written
my
name
Через
мое
окно
они
написали
мое
имя.
They
said,
"So
long,
we'll
see
you
again"
Они
сказали:
"так
долго,
мы
увидимся
снова".
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
Мистер
Космонавт!
Won't
you
please
take
me
along?
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой.
I
won't
do
anything
wrong
Я
не
сделаю
ничего
плохого.
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
Мистер
Космонавт!
Won't
you
please
take
me
along
for
a
ride?
Пожалуйста,
не
возьмешь
меня
с
собой
прокатиться?
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
Мистер
Космонавт!
Won't
you
please
take
me
along?
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой.
I
won't
do
anything
wrong
Я
не
сделаю
ничего
плохого.
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
Мистер
Космонавт!
Won't
you
please
take
me
along
for
a
ride?
Пожалуйста,
не
возьмешь
меня
с
собой
прокатиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER MC GUINN
Attention! Feel free to leave feedback.