Lyrics and translation The Byrds - Mr. Spaceman (mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Spaceman (mono)
Мистер Космонавт (моно)
Woke
up
this
morning
with
light
in
my
eyes
Проснулся
я
утром,
свет
в
глазах,
And
then
realized
И
тут
понял
вдруг,
It
was
still
dark
outside
Что
на
улице
всё
ещё
темно.
It
was
a
light
coming
down
from
the
sky
Свет
спускался
с
небес,
I
don't
know
who
or
why
Кто
и
зачем,
не
знаю,
Must
be
those
strangers
that
come
every
night
Должно
быть,
те
незнакомцы,
что
каждую
ночь
прилетают,
Those
saucer
shaped
lights
Эти
тарелкообразные
огни,
Put
people
uptight
Напрягают
людей,
Leave
blue-green
footprints
that
glow
in
the
dark
Оставляют
сине-зелёные
следы,
светящиеся
в
темноте,
I
hope
they
get
home
all
right
Надеюсь,
они
благополучно
доберутся
домой.
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
мистер
Космонавт,
Won't
you
please
take
me
along?
Не
возьмёте
ли
меня
с
собой?
I
won't
do
anything
wrong
Я
не
буду
шалить,
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
мистер
Космонавт,
Won't
you
please
take
me
along
for
a
ride?
Не
возьмёте
ли
меня
прокатиться?
Woke
up
this
morning,
I
was
feeling
quite
weird
Проснулся
я
утром,
чувствовал
себя
странно,
Had
flies
in
my
beard
Мухи
в
бороде,
My
toothpaste
was
smeared
Зубная
паста
размазана,
Over
my
window
they'd
written
my
name
Над
окном
написали
моё
имя,
Said
"So
long,
we'll
see
you
again"
Сказали:
"Пока,
ещё
увидимся",
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
мистер
Космонавт,
Won't
you
please
take
me
along?
Не
возьмёте
ли
меня
с
собой?
I
won't
do
anything
wrong
Я
не
буду
шалить,
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
мистер
Космонавт,
Won't
you
please
take
me
along
for
a
ride?
Не
возьмёте
ли
меня
прокатиться?
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
мистер
Космонавт,
Won't
you
please
take
me
along?
Не
возьмёте
ли
меня
с
собой?
I
won't
do
anything
wrong
Я
не
буду
шалить,
Hey,
Mr.
Spaceman
Эй,
мистер
Космонавт,
Won't
you
please
take
me
along
for
a
ride?
Не
возьмёте
ли
меня
прокатиться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER MC GUINN
Attention! Feel free to leave feedback.