Lyrics and translation The Byrds - Paths of Victory
Trails
of
troubles
Следы
неприятностей
Roads
of
battles
Дороги
сражений
Paths
of
victory
Тропы
победы
I
shall
walk
Я
пойду
пешком.
The
trail
is
dusty
Тропа
пыльная.
And
my
road
it
might
be
rough
И
моя
дорога
может
быть
трудной
But
the
better
roads
are
waiting
Но
лучшие
дороги
ждут.
And
boys
it
ain′t
far
off
И
парни
это
не
так
уж
далеко
Trails
of
troubles.
Следы
неприятностей.
I
walked
down
by
the
river
Я
спустился
к
реке.
I
turned
my
head
up
high
Я
высоко
поднял
голову.
I
saw
that
silver
linin'
Я
видел
эту
серебряную
подкладку.
That
was
hangin′
in
the
sky
Это
висело
в
небе.
Trails
of
troubles
Следы
неприятностей
The
evenin'
dusk
was
rollin'
Сгущались
вечерние
сумерки.
I
was
walking
down
the
track
Я
шел
по
дороге.
There
was
a
one-way
wind
a-blowin′
Дул
односторонний
ветер.
And
it
was
blowin′
at
my
back
И
он
дул
мне
в
спину.
Trails
of
troubles
Следы
неприятностей
The
gravel
road
is
bumpy
Гравийная
дорога
ухабистая
It's
a
hard
road
to
ride
Это
трудная
дорога.
But
there′s
a
clearer
road
a-waitin'
Но
есть
более
ясная
дорога,
ждущая
своего
часа.
With
the
cinders
on
the
side
С
пеплом
на
боку.
Trails
of
troubles
Следы
неприятностей
That
evening
train
was
rollin′
Тот
вечерний
поезд
катился.
The
hummin'
of
its
wheels
Жужжание
его
колес
...
My
eyes
they
saw
a
better
day
Мои
глаза
они
видели
лучший
день
As
I
looked
across
the
fields
Когда
я
смотрел
на
поля
...
Trails
of
troubles.
Следы
неприятностей.
The
trail
is
dusty
Тропа
пыльная.
The
road
it
might
be
rough
Дорога
может
быть
трудной
But
the
good
road
is
a-waitin′
Но
хорошая
дорога-это
ожидание.
And
boys
it
ain't
far
off
И
парни
это
не
так
уж
далеко
Trails
of
troubles
Следы
неприятностей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.