Lyrics and translation The Byrds - The Times They Are A-Changin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
gather
round
people
wherever
you
roam
Собирайтесь
вокруг
людей,
где
бы
вы
ни
бродили.
Admit
that
the
waters
around
you
have
grown
Признайся,
что
воды
вокруг
тебя
выросли.
Accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
bone
Прими
это,
что
скоро
ты
будешь
пропитан
до
костей.
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Если
твое
время
стоит
того,
чтобы
его
экономить.
Then
you
better
start
swimmin'
or
you'll
sink
like
a
stone
Тогда
тебе
лучше
начать
плавать,
или
ты
утонешь,
как
камень.
For
the
times,
they
are
a-changin'
В
наше
время
они
меняются.
Come
writers
and
critics
who
prophesize
with
your
pen
Придут
писатели
и
критики,
которые
пророчествуют
твоим
пером.
Keep
your
eyes
open,
the
chance
won't
come
again
Не
закрывай
глаза,
шанс
больше
не
повторится.
And
watch
what
you
say
for
the
wheel's
still
in
spin
И
Смотри,
что
ты
говоришь,
потому
что
колесо
все
еще
крутится.
There's
no
tellin'
who
that
it's
namin'
Никто
не
говорит,
Кто
это
такой.
For
the
loser
now
will
be
later
to
win
Для
проигравших
теперь
будет
позже,
чтобы
победить.
For
the
times,
they
are
a-changin'
В
наше
время
они
меняются.
Come
senators,
congressmen,
please,
heed
the
call
Придите,
сенаторы,
конгрессмены,
пожалуйста,
прислушайтесь
к
зову.
Don't
stand
in
the
doorway,
don't
block
up
the
hall
Не
стой
в
дверях,
не
закрывай
зал.
For
he
who
gets
hurt
will
be
he
who
has
stalled
Ибо
тот,
кто
пострадает,
будет
тем,
кто
застопорился.
The
battle
outside
ragin'
Битва
за
пределами
Рагина.
It'll
rattle
your
windows
and
shake
down
your
walls
Он
будет
греметь
в
твоих
окнах
и
стряхивать
твои
стены.
For
the
times,
they
are
a-changin'
В
наше
время
они
меняются.
Come
mothers
and
fathers
throughout
the
land
Приходите
матери
и
отцы
по
всей
стране.
And
don't
criticize
what
you
can't
understand
И
не
критикуй
то,
что
не
можешь
понять.
Your
sons
and
daughters
are
beyond
your
command
Твои
сыновья
и
дочери
не
подчиняются
тебе.
Your
old
road
is
rapidly
agin'
Твоя
старая
дорога
быстро
стареет.
Get
out
of
the
new
one
if
you
can't
lend
your
hand
Убирайся
из
нового,
если
не
можешь
протянуть
руку.
For
the
times,
they
are
a-changin'
В
наше
время
они
меняются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.