Lyrics and translation The Byrds - The Times They Are A-Changin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Times They Are A-Changin'
Времена меняются
Come
gather
round
people
wherever
you
roam
Люди,
где
бы
вы
ни
бродили,
соберитесь
вместе,
Admit
that
the
waters
around
you
have
grown
Признайте,
что
воды
вокруг
вас
поднялись,
Accept
it
that
soon
you'll
be
drenched
to
the
bone
Смиритесь
с
тем,
что
скоро
вы
промокнете
до
нитки,
If
your
time
to
you
is
worth
savin'
Если
ваше
время
для
вас
ценно,
Then
you
better
start
swimmin'
or
you'll
sink
like
a
stone
Тогда
вам
лучше
начать
плыть,
иначе
вы
утонете,
как
камень,
For
the
times,
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Come
writers
and
critics
who
prophesize
with
your
pen
Писатели
и
критики,
пророчествующие
своим
пером,
подойдите,
Keep
your
eyes
open,
the
chance
won't
come
again
Держите
глаза
открытыми,
шанс
не
представится
снова,
And
watch
what
you
say
for
the
wheel's
still
in
spin
И
следите
за
своими
словами,
ибо
колесо
всё
ещё
вращается,
There's
no
tellin'
who
that
it's
namin'
Неизвестно,
кого
оно
назовёт,
For
the
loser
now
will
be
later
to
win
Ибо
проигравший
сейчас,
позже
будет
побеждать,
For
the
times,
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Come
senators,
congressmen,
please,
heed
the
call
Сенаторы,
конгрессмены,
пожалуйста,
внемлите
зову,
Don't
stand
in
the
doorway,
don't
block
up
the
hall
Не
стойте
в
дверях,
не
блокируйте
проход,
For
he
who
gets
hurt
will
be
he
who
has
stalled
Ибо
тот,
кто
пострадает,
будет
тот,
кто
затормозил,
The
battle
outside
ragin'
Битву,
бушующую
снаружи,
It'll
rattle
your
windows
and
shake
down
your
walls
Она
сотрясёт
ваши
окна
и
разрушит
ваши
стены,
For
the
times,
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Come
mothers
and
fathers
throughout
the
land
Матери
и
отцы
по
всей
стране,
подойдите,
And
don't
criticize
what
you
can't
understand
И
не
критикуйте
то,
чего
не
можете
понять,
Your
sons
and
daughters
are
beyond
your
command
Ваши
сыновья
и
дочери
вышли
из-под
вашего
контроля,
Your
old
road
is
rapidly
agin'
Ваша
старая
дорога
быстро
стареет,
Get
out
of
the
new
one
if
you
can't
lend
your
hand
Уйдите
с
новой,
если
не
можете
помочь,
For
the
times,
they
are
a-changin'
Ибо
времена
меняются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.