Lyrics and translation The B-52's - Channel Z (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Channel Z (Live)
Канал Z (Концертная запись)
I
am
livin′
on
Channel
Z
Я
живу
на
Канале
Z
Getting
nothing
but
static,
getting
nothing
but
static
Только
статика,
ничего
кроме
статики
Static
in
my
attic
from
Channel
Z
Статика
на
чердаке
от
Канала
Z
Getting
nothing
but
static,
getting
nothing
but
static.
Только
статика,
ничего
кроме
статики.
Static
filling
my
attic
from
Channel
Z
Статика
заполняет
мой
чердак
от
Канала
Z
I
don't
know---I
feel
like
something′s
happening
Я
не
знаю...
Чувствую,
что-то
происходит
Something
good
is
happening!
Что-то
хорошее
происходит!
I
feel
love
has
got
to
come
on,
and
I
want
it
Чувствую,
любовь
должна
прийти,
и
я
хочу
этого
Something
big
and
lovely
Чего-то
большого
и
прекрасного
I
want
the
world
to
change
for
me!
Gotta
get
away
Я
хочу,
чтобы
мир
изменился
для
меня!
Должна
уйти
Away
from
Z---Living
on
the
edge
of
Z
Прочь
от
Z...
Живу
на
краю
Z
Space
junk---laser
bombs---ozone
holes
Космический
мусор...
лазерные
бомбы...
озоновые
дыры
Better
put
up
my
umbrella!
Лучше
открою
свой
зонтик!
Giant
stacks
blowin'
smoke
Гигантские
трубы
дымят
Politicrits
pushin'
dope
Политиканы
толкают
дурь
All
I
know---we′ve
got
to
change
what′s
happening
Всё,
что
я
знаю...
мы
должны
изменить
то,
что
происходит
Something
good
could
happen
Что-то
хорошее
может
произойти
I
feel
light
has
got
to
come
through---and
I
need
it
Чувствую,
свет
должен
пробиться...
и
мне
это
нужно
Something
big
and
lovely
Чего-то
большого
и
прекрасного
I
want
the
world
to
change
for
me---gotta
get
away---away
from
Z
Я
хочу,
чтобы
мир
изменился
для
меня...
должна
уйти...
прочь
от
Z
Living
on
the
edge
of
Z
Живу
на
краю
Z
Waste
dumps---toxic
fog---irradiate---and
keep
it
fresh
forever
Свалки...
токсичный
туман...
облучают...
и
хранят
свежим
вечно
Good
old
boys---tellin'
lies
Хорошие
парни...
врут
напропалую
′Bout
time---I
got
wise
Пора
мне...
поумнеть
Getting
nothing
but
static
Только
статика
Static
in
my
attic
from
Channel
Z
Статика
на
чердаке
от
Канала
Z
Gotta
tune
in---pico
waves.
Gotta
tune
out---PCB's
Должна
настроиться...
на
пико-волны.
Должна
отключиться...
от
ПХБ
Gotta
tune
in---market
crash.
Gotta
tune
out---polar
shift
Должна
настроиться...
на
обвал
рынка.
Должна
отключиться...
от
смещения
полюсов
Gotta
tune
in---narrow
minds.
Gotta
tune
out---space
junk
Должна
настроиться...
на
узкие
умы.
Должна
отключиться...
от
космического
мусора
Gotta
tune
in---pico
waves.
Gotta
tune
out---PCB′s
Должна
настроиться...
на
пико-волны.
Должна
отключиться...
от
ПХБ
Gotta
tune
in---market
crash.
Gotta
tune
out---polar
shift
Должна
настроиться...
на
обвал
рынка.
Должна
отключиться...
от
смещения
полюсов
Gotta
tune
in---narrow
minds.
Gotta
tune
out---space
junk
Должна
настроиться...
на
узкие
умы.
Должна
отключиться...
от
космического
мусора
Gotta
tune
in---bombs.
Gotta
turn
out---atomic
lasers
falling
from
the
sky
Должна
настроиться...
на
бомбы.
Должна
отключиться...
от
атомных
лазеров,
падающих
с
неба
Where's
my
umbrella?
Где
мой
зонтик?
Gonna
shoot
that
static
down
the
drain
Спущу
эту
статику
в
канализацию
Gonna
put
that
static
out
of
my
brain
Выброшу
эту
статику
из
головы
Gonna
put
up
my
antennae.
FREE!
Подниму
свою
антенну.
СВОБОДА!
Hamburger
ads!---Pop
up
in
my
head---
Реклама
гамбургеров!...
Всплывает
в
моей
голове...
On
the
edge
of
Aquarius---I′m
living
on
the
edge
На
краю
Водолея...
Я
живу
на
краю
Secret
wars!---Take
my
money
away!
Секретные
войны!...
Забирают
мои
деньги!
I
know
I
feel
a
change
is
happening---Something
good
will
happen
Я
знаю,
я
чувствую,
перемены
грядут...
Что-то
хорошее
случится
I
feel
love
is
coming
on
strong,
and
I
want
it
Я
чувствую,
любовь
приходит
с
силой,
и
я
хочу
этого
We
can
make
it
happen
Мы
можем
это
сделать
I
want
the
world
to
change
for
me---gotta
get
away---away
from
Z
Я
хочу,
чтобы
мир
изменился
для
меня...
должна
уйти...
прочь
от
Z
Living
on
the
edge
of---ZZZZZZZZ
Живу
на
краю...
ZZZZZZZZ
Channel
Z's
all
static
all
day
forever---time
to
open
up
your
windows,
Канал
Z
- сплошная
статика
весь
день
и
вечно...
пора
открыть
окна,
Let
in
better
weather
Впустить
погоду
получше
Channel
Z's
all
static
all
day
forever---time
to
take
disinformation
Канал
Z
- сплошная
статика
весь
день
и
вечно...
пора
взять
дезинформацию
And
shove
it
in
the
shredder
И
засунуть
её
в
шредер
Market
crash---bullshit---space
junk---narrow
minds
Обвал
рынка...
чушь
собачья...
космический
мусор...
узкие
умы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH STRICKLAND, CINDY WILSON, FREDERICK SCHNEIDER, CATHERINE PIERSON
Attention! Feel free to leave feedback.